Lyrics Celentano - Dormi amore

Singer
Song title
Dormi amore
Date added
09.10.2018 | 18:21:58
Views 45
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Celentano - Dormi amore, and also a translation of a song with a video or clip.

Questo gran silenzio quasi fa rumore,
sono ancora sveglio e sto ascoltando il cuore.
Fuori nell'immenso domina la notte
mentre i miei pensieri fanno ancora a botte.
Quale strada ha scelto questo mio destino? sapere dove andrò...

Come un vento cogli alberi, vedrai, muoverò.
Sfiorerò le ginestre giù per mille sentieri.
Dormi amore, non ti svegliare, no, non temere.
Con altre mani ti accarezzerò...

Con l'aiuto dei gabbiani disegnerò
impossibili figure che potrai interpretare.
Dormi amore, non ti svegliare,
no, non temere...
Con altre mani ti accarezzerò.

Io ci sarò, ovunque tu sarai.
Il mio respiro sentirai.

Dietro la finestra mille luci in cielo,
io che da bambino ero in cima a un melo.
Brividi di freddo, questo mio pigiama,
forse un po' leggero oppure il cuor che trema.
Quale strada ha scelto questo mio destino? sapere dove andrò...

Con il vento sulle fronde per te suonerò,
nel silenzio della notte le canzoni che amavi.
Noi due soli, tristi e sereni,
ma ancora uniti, con altre mani ti accarezzerò.

Con le braccia spalancate laggiù volero,
scivolando nelle valli tra le verdi colline.
Dormi amore, non ti svegliare,
tra poche ore io con un bacio ti risveglierò.

Ovunque sarai, accanto mi ritroverai.

choir:
Dietro la finestra mille luci in cielo,
io che da bambino ero in cima a un melo.
Quale strada ha scelto questo mio destino?

Questo gran silenzio quasi fa rumore,
sono ancora sveglio e sto ascoltando il cuore.
Fuori nell'immenso domina la notte
mentre i miei pensieri fanno ancora a botte.
Quale strada ha scelto questo mio destino?

Dietro la finestra mille luci in cielo,
io che da bambino ero in cima a un melo.
Brividi di freddo, questo mio pigiama,
forse un po' leggero oppure il cuor che trema.
Quale strada ha scelto questo mio destino?
Эта великая тишина почти издает шум,
Я еще не сплю и слушаю сердце.
Ночь доминирует в огромном снаружи
пока мои мысли все еще в бою.
Какая дорога выбрала эту мою судьбу? знаю, куда я пойду ...

Как ветер с деревьями, вы увидите, я буду двигаться.
Я коснусь метлы по тысяче дорожек.
Спи любовь, не просыпайся, не переживай.
С другими руками я буду ласкать тебя ...

С помощью чаек я нарисую
невозможные цифры, которые вы можете интерпретировать.
Спи любовь, не просыпайся,
нет не переживай ...
С другими руками я буду ласкать тебя.

Я буду там, где ты.
Мое дыхание почувствует.

За окном тысяча огней в небе,
в детстве я был на вершине яблони.
Озноб, это моя пижама,
может быть, немного света или дрожащее сердце.
Какая дорога выбрала эту мою судьбу? знаю, куда я пойду ...

С ветром на ветвях для тебя я буду играть,
в тишине ночи песни, которые ты любил.
Мы двое одиноки, грустны и безмятежны,
но все еще едины, другими руками я буду ласкать тебя.

С широко открытыми руками, я хочу,
проскальзывая в долины среди зеленых холмов.
Спи любовь, не просыпайся,
через несколько часов я тебя разбуду поцелуем.

Где бы вы ни были, вы найдете меня рядом со мной.

хор:
За окном тысяча огней в небе,
в детстве я был на вершине яблони.
Какая дорога выбрала эту мою судьбу?

Эта великая тишина почти издает шум,
Я еще не сплю и слушаю сердце.
Ночь доминирует в огромном снаружи
пока мои мысли все еще в бою.
Какая дорога выбрала эту мою судьбу?

За окном тысяча огней в небе,
в детстве я был на вершине яблони.
Озноб, это моя пижама,
может быть, немного света или дрожащее сердце.
Какая дорога выбрала эту мою судьбу?
Survey: Is the lyrics correct? Yes No