' CADA VEZ QUE SALE EL SOL '
Каждый раз, как восходит солнце
Cada vez, que sale el sol
Каждый раз, как восходит солнце
Despiertas tu, despierto yo
Просыпаешься ты, просыпаюсь я
Y la luz, sale a buscar
И свет выходит на поиски
Las cosas que escondió la oscuridad
Того, что скрыла темнота
Ahora ves, adonde estas
Теперь ты видишь, откуда ты
Ahora sabes, adonde vas
Теперь ты знаешь, куда идешь
Buscaras, elejiras
Будешь искать, будешь выбирать
El buen camino por donde caminar...
Правильный путь, по которому идти…
Y cada vez que nace un niño, sale el sol
И каждый раз, как рождается ребенок, восходит солнце
Después de todas las tormentas, sale el sol
После всех гроз восходит солнце
Debes vencer la soledad y no temer la adversidad
Ты должен победить одиночество и не бояться невзгоды
Tras de la noche mas profunda sale el sol (sale el sol)
Даже после самой темной ночи восходит солнце (восходит солнце)
Cada vez(cada vez) que salga el sol
Каждый раз (каждый раз), как восходит солнце
Amiga mia recuerdalo
Подруга моя, вспоминай это
Somos tres, los dos y el sol
Нас трое: ты, я и солнце
Somos el mundo que otro día despertó
Мы - мир, который пробудил следующий день
Y cada vez que nace un niño, sale el sol
И каждый раз, как рождается ребенок, восходит солнце
Después de todas las tormentas, sale el sol
После всех гроз восходит солнце
Debes vencer la soledad y no temer la adversidad
Ты должен победить одиночество и не бояться невзгоды
Tras de la noche mas profunda sale el sol (sale el sol)
Даже после самой темной ночи восходит солнце (восходит солнце)
'CADA VEZ QUE SALE EL SOL'
Every time the sun rises
Cada vez, que sale el sol
Every time the sun rises
Despiertas tu, despierto yo
You wake up, I wake up
Y la luz, sale a buscar
And the light goes out in search
Las cosas que escondió la oscuridad
That the darkness hid
Ahora ves, adonde estas
Now you see where you from
Ahora sabes, adonde vas
Now you know where you're going
Buscaras elejiras
You will search, you will choose
El buen camino por donde caminar ...
The right way to go ...
Y cada vez que nace un niño, sale el sol
And every time a baby is born, the sun rises
Después de todas las tormentas, sale el sol
After all the thunderstorms, the sun rises
Debes vencer la soledad y no temer la adversidad
You must defeat loneliness and not be afraid of adversity
Tras de la noche mas profunda sale el sol (sale el sol)
Even after the darkest night, the sun rises (the sun rises)
Cada vez (cada vez) que salga el sol
Every time (every time) as the sun rises
Amiga mia recuerdalo
My friend, remember this
Somos tres, los dos y el sol
The three of us: you, me and the sun
Somos el mundo que otro día despertó
We are the world that awakened the next day
Y cada vez que nace un niño, sale el sol
And every time a baby is born, the sun rises
Después de todas las tormentas, sale el sol
After all the thunderstorms, the sun rises
Debes vencer la soledad y no temer la adversidad
You must defeat loneliness and not be afraid of adversity
Tras de la noche mas profunda sale el sol (sale el sol)
Even after the darkest night, the sun rises (the sun rises)