Minha jangada vai sai pro mar
Vou trabalhar
Meu bem querer
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
Um peixe bom eu vou trazer
Meus companheiros também vão voltar
E a Deus do céu vamos agradecer.
(Coro)
Minha jangada vai sai pro mar
Vou trabalhar
Meu bem querer
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
Um peixe bom eu vou trazer
Meus companheiros também vão voltar
E a Deus do céu vamos agradecer.
Рыбацкая сюита.
Моя шаланда уходит в море
Иду работать, моя желанная
Если Господь пожелает, то, когда я вернусь c моря,
Хорошую рыбу я привезу
Мои товарищи тоже вернутся
И Господа небесного будем благодарить
Прощай, прощай рыбак, не забывай меня
Буду молить, чтобы была хорошей погода, мой милый
Чтоб не было погоды плохой
Сделаю твой путь мягким, благоуханным розмарином
(В надежде на благополучное возвращение своих любимых девушки старались ублажить Иеманжу(богиню моря) подарками, розмарином и другими благовониями)
Minha jangada vai sai pro mar
Vou trabalhar
Meu bem querer
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
Um peixe bom eu vou trazer
Meus companheiros também vão voltar
E a Deus do céu vamos agradecer.
(Coro)
Minha jangada vai sai pro mar
Vou trabalhar
Meu bem querer
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
Um peixe bom eu vou trazer
Meus companheiros também vão voltar
E a Deus do céu vamos agradecer.
Fisherman's suite.
My scow goes to sea
I'm going to work, my welcome
If the Lord wills, then when I return from the sea,
I will bring good fish
My comrades will be back too
And we will thank the Lord of heaven
Goodbye, goodbye fisherman, don't forget me
I’ll pray that the weather is nice, my dear
So that there is no bad weather
Make your way soft, fragrant rosemary
(In the hope of a safe return of their beloved girls, they tried to appease Iemanja (the goddess of the sea) with gifts, rosemary and other incense)