Tango 1924
Musica: Edgardo Donato
Letra: Carlos Lenzi
A MEDIA LUZ
Corrientes 3, 4, 8,
segundo piso, ascensor.
No hay porteros ni vecinos.
Adentro, cocktail y amor.
Pisito que puso Maple:
piano, estera y velador,
un telefon que contesta,
una victrola que llora
viejos tangos de mi flor
y un gato de porcelana
pa' que no maulle al amor.
Y todo a media luz,
que es un brujo el amor,
a media luz los besos,
a media luz los dos.
Y todo a media luz
crepusculo interior.
?Que suave terciopelo
la media luz de amor!
Juncal 12, 24
Telefonea sin temor.
De tarde, te con masitas;
de noche, tango y cantar.
Los domingos, tes danzantes;
los lunes, desolacion,
Hay de todo en la casita:
almohadones y divanes;
come en botica, coco;
alfombras que no hacen ruido
y mesa puesta al amor.
ПОЛУМРАК
Корьентес, тристо сороквосемь
на лифте на второй этаж
Нет ни швейцаров ни соседей.
И там коктель готовят ваш.
Квартирка обставленна приятно:
рояль, циновка и ночник,
и телефон, отвечает,
… патефону что плачет,
дивные танго свои,
и кот сидит, фарфорный
чтоб не мяукал от любви.
И в полумраке все,
волшебный полумрак,
там только поцелуи,
там в полумраке двое.
Все в полумраке том,
как в сумраке души.
Как будто мягкий бархат
тот полумрак любви!
Звоню жункал двенадцать двадцать
звоню я им без проблем.
по воскресеньям там танцы,
в понедельник пусто совсем.
Вечером - пирожное с чаем,
А ночью - песни и тангО,
В домике есть все что надо:
есть и подушки и диваны
и как в аптеке кокаин.
ковры, скрывающие звуки,
и все что надо для любви.
Tango 1924
Music: Edgardo Donato
Letter: Carlos Lenzi
AT HALF LIGHT
Currents 3, 4, 8,
Second floor, elevator.
There are no porters or neighbors.
Inside, cocktail and love.
Plot that put Maple:
piano, mat and nightstand,
a telephone answering,
a victrola who cries
old tangos of my flower
and a porcelain cat
so that it doesn't meow love.
And all in dim light,
that love is a sorcerer,
in the middle of the light the kisses,
in half light both.
And all in dim light
inner twilight
What a soft velvet
the half light of love!
Juncal 12, 24
Phone without fear.
In the afternoon, you with masitas;
at night, tango and sing.
On Sundays, dancing tees;
Mondays, desolation,
There is everything in the house:
cushions and couches;
eat in apothecary, coconut;
carpets that make no noise
and table set to love.
ПОЛУМРАК
Корьентес, тристо сороквосемь
на лифте на второй этаж
Нет ни швейцаров ни соседей.
И там коктель готовят ваш.
Квартирка обставленна приятно:
рояль, циновка и ночник,
и телефон, отвечает,
… Патефону что плачет,
дивные танго свои,
и кот сидит, фарфорный
чтоб не мяукал от любви.
И в полумраке все,
волшебный полумрак,
там только поцелуи,
там в полумраке двое.
Все в полумраке том,
как в сумраке души.
Как будто мягкий бархат
тот полумрак любви!
Звоню жункал двенадцать двадцать
звоню я им без проблем.
по воскресеньям там танцы,
в понедельник пусто совсем.
Вечером - пирожное с чаем,
А ночью - песни и тангО,
В домике есть все что надо:
есть и подушки и диваны
и как в аптеке кокаин.
ковры, скрывающие звуки,
и все что надо для любви.