Крутилось піря на вітру
І я згадав негоду ту,
В яку мене моя любов
Покинула.
Виймали жала із грудей
Очата двох моїх дітей
І вся моя любов на них
Рікою хлинула.
Зростають у гніздечку соколята,
О Боже, ти за все мене прости!
О як я їх не хочу відпускати,
У простори юнацької мети.
В роках моїх така велика сила,
Та долю не затримати нічим, —
Сини мої візьміть мої вітрила,
Та й батька не забудьте поміж тим.
Я спав роками у вогні,
Біда сивіла на мені,
І тільки мати у селі,
В сльозах журилася.
А я синочків обіймав,
І сам у себе запитав,
О де ж ти наша доле
Забарилася!
Зростають у гніздечку соколята,
О Боже, ти за все мене прости!
О як я їх не хочу відпускати,
У простори юнацької мети.
В роках моїх така велика сила,
Та долю не затримати нічим, —
Сини мої візьміть мої вітрила,
Та й батька не забудьте поміж тим.
Flew on the wind
And I remembered that bad weather
What is my love for me
Has left
The stomach was removed from the chest
The eyes of my two children
And all my love for them
River flooded.
Grow in the nest of falcons,
Oh God, forgive me for everything!
Oh, I do not want to let them go
In the ambitions of youthful goals.
In my years, this is such a great power,
Do not hold back the fate of anything, -
My sons take my sails
Yes, and do not forget your father among those.
I've been sleeping for years on fire
The trouble is on me
And only mother in the village
In tears he was worried.
And I hugged my sons
And he asked herself
Where are you, our lot
Late!
Grow in the nest of falcons,
Oh God, forgive me for everything!
Oh, I do not want to let them go
In the ambitions of youthful goals.
In my years, this is such a great power,
Do not hold back the fate of anything, -
My sons take my sails
Yes, and do not forget your father among those.