КНЯЗЬ АНДРЕЙ
Когда весной я был в Отрадном, я слышал,
как вы мечтали вслух весенней лунной ночью.
НАТАША
Какой веселый бал! Как все нарядно здесь,
и как светло, и как светло!
КНЯЗЬ АНДРЕИ
И я люблю порой кружиться
в плавном вальсе Мне ваш восторг
и ваша радость так понятны
Вальс продолжается Все танцующие
постепенно переходят в соседние залы. Князь
Андрей и Наташа со смущением замечают, что они
остались единственной парой. Князь Андрей
подводит Наташу к отцу.
ГРАФ РОСТОВ Весело тебе, Наташа?
НАТАША
Так весело, как никогда в жизни.
ГРАФ РОСТОВ (князю Андрею)
Прошу вас, князь, к нам в воскресенье.
Князь Андрей кланяется и отходит в сторону.
Наташа бежит к Ахросимовай и Соне.
КНЯЗЬ АНДРЕИ (про себя)
Ежели она подойдет прежде к своей кузине,
а потом к другой даме, то она будет моей женой.
(Отворачивается)
Какой вздор иногда приходит в голову
(Вновь оборачиваете» к Наташе )
Подошла к кузине!
Звучит экосез.
В зал врывается поток танцующих.
PRINCE ANDREW
When I was in Otradnoye in the spring, I heard
how you dreamed out loud on a spring moonlit night.
Natasha
What a fun ball! How smart everything is here
and how light and how light!
PRINCE ANDREI
And I like to spin sometimes
in a smooth waltz I am your delight
and your joy is so understandable
Waltz continues All dancing
gradually move into neighboring rooms. Prince
Andrei and Natasha note with embarrassment that they
remained the only couple. Prince Andrew
brings Natasha to her father.
GRAPH GROWTH Have fun, Natasha?
Natasha
As fun as ever in life.
GRAPH ROSTOV (to Prince Andrei)
I beg you, prince, to us on Sunday.
Prince Andrew bows and steps aside.
Natasha runs to Akhrosimovai and Sonya.
PRINCE ANDREI (to himself)
If she comes first to her cousin,
and then to another lady, then she will be my wife.
(Turns away)
What nonsense sometimes comes to mind
(Turn around again ”to Natasha)
I went to my cousin!
Sounds eco-season.
A stream of dancers rushes into the hall.