(слова: Николай Некрасов)
«Ой, полна, полна моя коробушка,
Есть и ситец, и парча,
Пожалей, моя зазнобушка,
Молодецкого плеча!
Пойду выйду в рожь высокую,
Там до ночки погожу,
А завижу черноокую –
Все товары разложу».
Вот и пала ночь туманная,
Ждет удалый молодец:
«Чу! Идет, пришла моя желанная!»
Продает товар купец.
Катя бережно торгуется,
Все боится передать,
Парень с девицей целуется,
Просит цены набавлять:
«Цены сам платил немалые,
Не торгуйся, не скупись,
Подставляй-ка губки алые,
Ближе к молодцу садись!..»
Знала только ночка темная,
Как поладили они.
Распрямись ты, рожь высокая,
Тайну свято сохрани!
Ой, легка, легка коробушка,
Плеч не режет ремешок,
А всего взяла зазнобушка
Бирюзовый перстенек.
Дал ей ситцу штуку целую,
Ленту алую для кос,
Поясок – рубашку белую
Подпоясать в сенокос…
Все поклала ненаглядная
В короб, кроме перстенька:
«Не хочу ходить нарядная
Без сердечного дружка!».
(words: Nikolay Nekrasov)
"Oh, full, full of my little box,
There are also chintz, and brocade,
Pity me, my feast,
Well done shoulder!
I'll go out into high rye,
There until the night I'll wait,
And I'll blacken the black-eyed -
I will dispose of all the goods. "
Then the night fell, misty,
Waiting for a good fellow:
"Chu! Comes, came my coveted! "
The merchant sells goods.
Katya carefully trades,
All afraid to convey,
The guy with the girl kisses,
Asks prices to add:
"Prices itself paid a lot,
Do not bargain, do not be stingy,
Substitute the sponge for scarlet,
Closer to the fine fellow, sit down! .. "
I knew only the dark night,
How they got along.
Straighten up, rye is high,
Keep a secret!
Oh, it's easy, it's easy korobushka,
The shoulder does not cut the strap,
A whole took a feast
The turquoise perstenek.
I gave her a piece of chintz,
A ribbon for scarfs,
Belt - white shirt
Hitch in the haymaking ...
Everything was sacrilegently beloved
In the box, except for the ring:
"I do not want to go dressy
Without a heartfelt friend! ".