Кучера из МУРа укатали Сивку,
Закатали Сивку в Нарьян-Мар!
Значит не погладили Сивку по загривку,
Значит, дали полностью гонорар.
На дворе вечерит -
Ну, а Сивка чифирит.
Ночи по полгода за полярным кругом.
И, конечно, Сивка - лошадь - заскучал.
Обзавёлся Сивка Буркой - закадычным другом,
С ним он ночи длинные коротал.
На дворе вечерит -
Сивка с Буркой чифирит.
Сивка - на работу:до седьмого поту
За обоих вкалывал, конь конём!
И тогда у Бурки появился кто-то -
Занял место Сивкино за столом.
На дворе вечерит -
Бурка с кем-то чифирит.
Лошади, известно, - всё как человеки:
Сивка долго думал, думал и решал.
И однажды Бурка с кем-то вдруг исчез навеки -
Ну а Сивка в каторги захромал.
На дворе вечерит —
Сивка в каторге горит...
The coachmen from the MUR flew to Sivku,
Staged Sivku in Naryan-Mar!
So did not stroke Sivku on the scruff,
Means, they gave me a full fee.
In the courtyard party -
Well, Sivka Chifirit.
Nights for six months beyond the Arctic Circle.
And, of course, Sivka - a horse - was bored.
Got Sivka Burka - bosom friend,
He spent a lot of nights with him.
In the courtyard party -
Sivka with Burka chifirit.
Sivka - to work: until the seventh sweat
For both worked hard, horse horse!
And then Burka had someone -
He took the place of Siwkino at the table.
In the courtyard party -
Burka with someone chifirit.
Horses, it is known, are like human beings:
Sivka thought for a long time, thought and decided.
And once Burka with someone suddenly disappeared forever -
Well, Sivka lumbered in penal servitude.
In the courtyard party -
Sivka in hard labor is on fire ...