Песня из фильма  "Хозяин Тайги".                                                                                                                      "На реке ль, на озере -
Работал на бульдозере,
Весь в комбинезоне и в пыли,-
Вкалывал я до зари,
Считал, что черви - козыри,
Из грунта выколачивал рубли.
Не судьба меня манила,
И не золотая жила,-
А широкая моя кость
И природная моя злость.
Мне ты не подставь щеки:
Не ангелы мы - сплавщики,-
Недоступны заповеди нам...
Будь ты хоть сам бог-аллах,
Зато я знаю толк в стволах
И весело хожу по штабелям.
Не судьба меня манила,
И не золотая жила,-
А широкая моя кость
И природная моя злость".
1968.
###########################
Где-то там на озере
 На новеньком бульдозере
 Весь в комбинезоне и в пыли -
 Вкалывал он до зари,
 Считал, что черви - козыри,
 Из грунта выколачивал рубли.
 Родственники, братья ли -
 Артельщики, старатели,-
 Общие задачи, харч и цель.
 Кстати ли, некстати ли -
 Но план и показатели
 Не каждому идут, а на артель.
  Говорили старожилы,
  Что кругом такие жилы! -
  Нападешь на крупный куст -
  Хватит и на зубы, и на бюст.
 Как-то перед зорькою,
 Когда все пили горькую,
 В головы ударили пары, -
 Ведомый пьяной мордою,
 Бульдозер ткнулся в твердую
 Глыбу весом в тонны полторы.
 Как увидел яму-то -
 Так и ахнул прямо там, -
 Втихаря хотел - да не с руки:
 Вот уж вспомнил маму-то!..
 Кликнул всех - вот сраму-то!-
 Сразу замелькали кулаки.
  Как вступили в спор чины -
  Все дела испорчены :
  "Ты, юнец, - Фернандо де Кортец!"
  Через час все скорчены,
  Челюсти попорчены,
  Бюсты переломаны вконец.
1968.                        
                      
                      
					  						  Song from the movie "Master of the Taiga". On the river, on the lake,
He worked on a bulldozer,
All in overalls and in dust, -
I worked hard until dawn,
He believed that worms are trumps,
From the ground he beat out rubles.
Not fate attracted me,
And not a gold mine, -
And my broad bone
And my natural anger.
Do not give me your cheeks:
We are not angels - rafters, -
Unavailable commandments to us ...
If you were even God-allah,
But I know a lot about trunks
And I walk gaily through the stacks.
Not fate attracted me,
And not a gold mine, -
And my broad bone
And my natural anger. "
1968.
###########################
Somewhere out there on the lake
 On the new bulldozer
 All in overalls and in dust -
 He worked hard until dawn,
 He believed that worms are trumps,
 From the ground he beat out rubles.
 Relatives, brothers or brothers,
 Artel workers, prospectors, -
 Common tasks, grub and purpose.
 By the way, whether in the wrong way -
 But the plan and indicators
 Not everyone goes, but to the artel.
  Said the old-timers,
  What around such veins! -
  You will attack a large bush -
  Enough and on the teeth, and on the bust.
 Somehow before the dawn,
 When everyone drank bitter,
 The couple hit the heads, -
 Driven by a drunken face,
 The bulldozer bumped into the solid
 A lump weighing a ton and a half.
 As I saw a hole,
 And gasped right there -
 I wanted to quietly, but not with my hand:
 I remembered my mother! ..
 Clicked all - here's a shame! -
 Immediately flashed their fists.
  As the ranks entered the dispute -
  All cases are spoiled:
  "You, youngster, - Fernando de Cortez!"
  In an hour all are corrupted,
  Jaws are corrupted,
  Busts are completely broken.
1968.