Жил-был добрый дурачина-простофиля.
Куда только его черти не носили!
И однажды, как назло,
повезло —
И совсем в чужое царство занесло.
Слёзы градом — так и надо
простофиле:
Не усаживайся задом
на кобыле.
Ду-ра-чи-на!
Посреди большого поля — глядь — три стула,
Дурачину в область печени кольнуло.
Сверху — надпись: "Для гостей",
"Для князей",
А на третьем — "Стул для царских кровей".
Вот на первый стул уселся
простофиля,
Потому что он от горя
обессилел,
Ду-ра-чи-на!
Только к стулу примостился дурачина —
Сразу слуги принесли хмельные вина,
Дурачина ощутил
много сил —
Элегантно ел, кутил и шутил.
Ощутив себя в такой
бурной силе,
Взлез на стул для князей
простофиля.
Ду-ра-чи-на!
И сейчас же бывший добрый дурачина
Ощутил, что он ответственный мужчина,
Стал советы отдавать,
крикнул рать
И почти уже решил воевать.
Ощутив себя в такой
буйной силе,
Взлез на стул для королей
простофиля.
Ду-ра-чи-на!
Сразу руки потянулися к печати,
Сразу топать стал ногами и кричати:
"Будь ты князь, будь ты хоть
сам Господь —
Вот возьму и прикажу запороть!"
Если б люди в сей момент
рядом были —
Не сказали б комплимент
простофиле,
Ду-ра-чи-не!
Но был добрый этот самый простофиля —
Захотел издать Указ про изобилье...
Только стул подобных дел
не терпел:
Как тряхнёт — и, ясно, тот не усидел...
И очнулся добрый малый
простофиля
У себя на сеновале,
в чём родили.
Ду-ра-чи-на!
Once upon a time there was a good fool-duffer.
Where only his devils were not worn!
And one day, unfortunately,
lucky -
And quite in another kingdom drifted.
Tears of hail - so be it
coot:
Do not sit back
on the mare.
Du-ra-chi-on!
In the middle of a large field - look - three chairs
Fool in the region of the liver pricked.
Above - the inscription: & quot; For guests & quot ;,
& quot; For princes & quot ;,
And on the third - & quot; A chair for the royal bloods, & quot ;.
I sat on the first chair
duffer
Because he is in grief
exhausted
Du-ra-chi-on!
Only the fool sat next to the chair -
Immediately the servants brought the heady wine,
Fool felt
much strength -
Elegantly ate, smoked and joked.
Feeling yourself in such
violent force
Climbed on a chair for princes
duffer
Du-ra-chi-on!
And now the former good fool
I felt that he was a responsible man
Began to give advice,
shouted the host
And almost decided to fight.
Feeling yourself in such
violent force
Climbed the chair for kings
duffer
Du-ra-chi-on!
Immediately hands reached for print,
Immediately stomp began kicking and screaming:
"Be you a prince, be you at least
the Lord himself is
Here I will take and order a bungle! & Quot;
If people in this moment
were near
Would not say a compliment
dummy,
Doo-ra-chi-not!
But there was this kind dude -
I wanted to issue a decree about abundance ...
Only the chair of such cases
did not tolerate:
How shakes - and, clearly, he did not sit ...
And a good fellow woke up
duffer
In his hayloft
what they gave birth to
Du-ra-chi-on!