Был шторм. Канаты рвали кожу с рук,
И якорная цепь визжала чертом.
Пел ветер песню дьявола, и вдруг
Раздался голос: - Человек за бортом!
И сразу: Полный назад! Стоп машина!
Живо спасти и согреть!
Внутрь ему, если мужчина,
Если же нет - растереть!
Я пожалел, что обречен шагать
По суше - значит, мне не ждать подмоги.
Никто меня не бросится спасать
И не объявит шлюпочной тревоги.
А скажут: - Полный вперед! Ветер в спину!
Будем в порту по часам.
Так ему, сукину сыну,
Пусть выбирается сам!
И мой корабль от меня уйдет.
На нем, должно быть, люди выше сортом.
Впередсмотрящий смотрит лишь вперед,
Не видит он, что человек за бортом!
Я вижу: мимо суда проплывают,
Ждет их приветливый порт.
Мало ли кто выпадает
С главной дороги за борт.
Пусть в море меня вынесет, а там -
Гуляет ветер вверх и вниз, по гамме.
За мною спустит шлюпку капитан,
И обрету я почву под ногами.
Они зацепят меня за одежду,
Значит, падать одетому - плюс!
В шлюпочный борт, как в надежду,
Мертвою хваткой вцеплюсь.
Я на борту, курс прежний, прежний путь.
Мне тянут руки, души, папиросы.
И я уверен, если что-нибудь,-
Мне бросят круг спасательный матросы.
Правда, с качкой у них - перебор там,
В штормы от вахт не вздохнуть,
Но человеку за бортом
Здесь не дадут утонуть!
There was a storm. Ropes tore the skin from their hands,
And the anchor chain screeched by the devil.
The wind sang the song of the devil, and suddenly
There was a voice: "A man is overboard!"
And immediately: Full back! Stop the car!
Live save and warm up!
Inside him, if a man,
If not, rub it!
I regretted that I was doomed to walk
By land - then I do not have to wait for help.
No one will rush me to save
And do not declare a boat alarm.
And they will say: "Full speed ahead!" Wind in the back!
We'll be in the port by the hour.
So to him, son of a bitch,
Let him choose himself!
And my ship will leave me.
On it, perhaps, people are higher in variety.
The forward looking only looks ahead,
He does not see that man is out of the picture!
I see: they pass by the court,
Waiting for their friendly port.
Who knows who
From the main road overboard.
Let in the sea me will take out, and there -
The wind moves up and down, on a scale.
For me the boat will be lowered by the captain,
And I will find the ground under my feet.
They will hook me over my clothes,
So, to fall dressed - plus!
In the boat-board, as in hope,
Deadlock grasp.
I'm on board, the course is the same, the old way.
I am drawn by hands, souls, cigarettes.
And I'm sure if anything, -
I will be thrown by the rescue sailors.
True, with the pitching they have - bust there,
In the storms of the watches do not breathe,
But the man is out of the picture
They will not let us drown here!