Из Википедии:
Специально для фильма Владимиром Высоцким были написаны шесть баллад:
Баллада о времени («Замок временем срыт и укутан, укрыт…») (1.93)
Баллада о вольных стрелках («Если рыщут за твоею непокорной головой…») (0.88)
Баллада о ненависти («Торопись! Тощий гриф над страною кружит…») (0.95)
Баллада о коротком счастье («Трубят рога: скорей! скорей!..») (1.03)
Баллада о любви («Когда вода Всемирного потопа…») (2.81)
Баллада о борьбе («Средь оплывших свечей и вечерних молитв…») (1.82)
Также в первоначальную редакцию фильма не вошёл текст «В забавах ратных целый век…».
В рекомендации сценарной редколлегии Госкино СССР директору Рижской киностудии Генриху Лепешко от 9 декабря 1975 года, в частности, говорилось, что характер исполнения баллад актером В. Высоцким глубоко чужероден теме фильма и характерам его героев, «обилие вышеуказанных «зонгов», бедных по музыкальному материалу, претенциозных по смыслу и однообразных по манере их подачи, создает ощущение ритмической затянутости фильма, недопустимой в произведении романтическо-приключенческого жанра».[1]
По рекомендации Госкино для фильма было создано новое музыкальное сопровождение. Поэт Лев Прозоровский написал две баллады («Над землёй много белых птиц…» и «Когда к твоей мошне дырявой…») на музыку Раймонда Паулса.
В 1983 году четыре баллады были использованы в фильме того же режиссёра «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго», где роль Робина Гуда также исполнил Борис Хмельницкий. «Баллада о двух лебедях» и «Баллада о ненависти» не были включены из-за несоответствия сюжету.
В 1997 году к 50-летию Владимира Высоцкого на центральном телевидении был показан режиссёрский вариант фильма с песнями Владимира Высоцкого.[2] В 2002 году вышло DVD-издание дистрибьютора Amalgama, содержащее режиссёрскую версию.
From Wikipedia:
Especially for the film, Vladimir Vysotsky wrote six ballads:
The Ballad of Time ("The castle is time hidden and wrapped up, covered ...") (1.93)
The Ballad of Free Arrows (“If you are prowling behind your unruly head ...”) (0.88)
The Ballad of Hate (“Hurry up! A skinny neck over the country turns ...”) (0.95)
The Ballad of Short Happiness (“Blow the Horns: Come on! Come On! ..”)
The Ballad of Love (“When the Flood Waters ...”) (2.81)
The Ballad of Wrestling (“Amid the ghost candles and evening prayers ...”) (1.82)
Also, the text “The whole century of fun has not entered the original version of the film ...”.
The recommendation of the script editorial board of the USSR State Committee for Film Production to director of the Riga Film Studio Heinrich Lepeshko dated December 9, 1975, in particular, stated that the character of ballads performed by actor V. Vysotsky is deeply alien to the theme of the film and the characters of its heroes pretentious in meaning and monotonous in the manner of their presentation, creates a sense of rhythmic length of the film, which is unacceptable in the work of the romantic-adventure genre. "[1]
On the recommendation of the State Cinema for the film was created a new musical accompaniment. The poet Lev Prozorovsky wrote two ballads (“Above the Earth are many white birds ...” and “When to your moshna full of holes ...”) to the music of Raymond Pauls.
In 1983, four ballads were used in the film by the same director “The Ballad of the Valiant Knight Ivanhoe”, where the role of Robin Hood was also performed by Boris Khmelnitsky. “The Two Swans Ballad” and “The Hate Ballad” were not included due to inconsistencies with the plot.
In 1997, on the 50th anniversary of Vladimir Vysotsky, a directing version of the film with songs by Vladimir Vysotsky was shown on central television. [2] In 2002, a DVD edition of the distributor Amalgama was released, containing the director's version.