Давно смолкли залпы орудий,
Над нами лишь солнечный свет.
На чём проверяются люди,
Если войны уже нет?
Приходится слышать нередко
Сейчас, как тогда:
«Ты бы пошёл с ним в разведку?
Нет или да?»
Не ухнет уже бронебойный,
Не быть похоронной под дверь,
И, кажется, всё так спокойно,
Негде раскрыться тебе.
Но всё-таки слышим нередко
Сейчас, как тогда:
«А ты бы пошёл с ним в разведку?
Нет или да?»
Покой только снится, я знаю,
Готовься, держись и дерись.
Есть мирная передовая,
Беда, и опасность, и риск.
Поэтому слышим нередко
Сейчас, как тогда:
«А ты бы пошёл с ним в разведку?
Нет или да?»
В полях обезврежены мины,
Но мы не на поле цветов,
Вы поиски, взлёты, глубины
Не сбрасывайте со счетов.
Поэтому слышно нередко,
Если приходит беда,
«Ты бы пошёл с ним в разведку?
Нет или да?»
В.С. Высоцкий
1968
Long fell silent salvos guns,
Above us is only sunshine.
What are people checked for
If there is no war already?
I have to hear often
Now, as then:
“Would you go out with him in intelligence?
Yes or no?"
Do not fall already armor-piercing,
Do not be funeral under the door,
And it seems so calm
Nowhere to reveal to you.
But still hear often
Now, as then:
“And would you go with him in intelligence?
Yes or no?"
Peace only dreams, I know
Get ready, hold on and fight.
There is a peaceful front line
Trouble, and danger, and risk.
Therefore, we often hear
Now, as then:
“And would you go with him in intelligence?
Yes or no?"
Mines are cleared in the fields
But we are not in the field of flowers,
You searches, rises, depths
Do not discount.
Therefore, it is often heard
If trouble comes,
“Would you go out with him in intelligence?
Yes or no?"
V.S. Vysotsky
1968