Lyrics Владимир Бережков - Старая французская песня

Singer
Song title
Старая французская песня
Date added
27.07.2021 | 18:20:07
Views 27
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Владимир Бережков - Старая французская песня, and also a translation of a song with a video or clip.

Старая французская песня
Вадиму Делоне

Ты умер вдалеке, на станции чужой,
Не стала для меня твоей – твоя могила,
И я остался здесь, а ты вдвойне ушёл,
Как нас разорвала большой машины сила!

На Пятницкой дома – как были, так стоят:
Знать, руки не дошли, не тронули их руки,
И поезда опять в Абрамцеве зудят;
В Сибири, как всегда, передний край науки…

Но многие ушли. Губанов, например;
Он следом за тобой, так ты ему там свистни,
Возьмите что-нибудь на райский свой манер
И выпейте вдвоём за мой остаток жизни.

Мы будем – мы, пока вы помните о нас,
Пока плывёт с небес дурманный свет свободы;
Не оставляйте нас, особенно сейчас,
В решающие дни, в сомнительные годы.

Да вы и сами счет ещё не подвели –
Пока что точки нет, и это нам виднее,
И перед вашим небом не оправдать земли,
Ни той, что далека, ни этой, что роднее.

1985
Old french song
Vadim Delone

You died in the distance, at the station strangers,
Didn't have yours for me - your grave
And I stayed here, and you doubly left,
How to break the big car strength!

On the Pyatnitskaya house - as they were, so stand:
Know, hands did not come, did not touch their hands,
And trains again in Abramtsev itch;
In Siberia, as always, the front edge of science ...

But many are gone. Hubanov, for example;
He follows you, so you whistle him there,
Take something to the paradise your manner
And drink together for my balance of life.

We will - we, while you remember us,
While floats from the heavens of the dope light of freedom;
Do not leave us, especially now,
In decisive days, in doubtful years.

Yes, you yourself did not let the bill -
So far, there are no points, and it is visible to us,
And before your sky, do not justify the earth,
Neither that far away, nor this, which is relative.

1985.