Судьба
Музыка: В. Асимов. Слова: С. Моисеенко
Я однажды встретился с Судьбою,
И она решила пошутить:
-Что бы я могла тебе такое
На прощанье, милый друг мой, подарить?
Я всерьез воспринял её шутку,
Посмотрел открыто ей в глаза.
И задумавшись лишь на одну минутку,
Я Судьбе своей тогда сказал:
Припев:
Подари, Судьба, мне столько счастья,
Чтоб душа запела, как струна.
Чтоб горело в сердце пламя страсти,
И средь звезд сверкала бы луна.
Чтобы слезы радостными были,
А улыбка мудрою была,
Чтобы посреди дорожной пыли
Вдруг фиалка нежно расцвела.
Чтобы дети радость нам дарили,
Чтобы друг не предал никогда,
Чтобы за собою в даль манили
Птицы, звезды, ветер, облака.
Чтобы честь во всем была порукой,
И пороком верность не была,
Чтоб любовь входила к нам без стука,
Чтобы песня за душу брала.
Припев
Бридж:
И Судьба ответила несмело,
Покачав немного головой:
- Я б, наверное, сама хотела,
Чтобы жизнь моя была такой...
Припев
Fate
Music: V. Asimov. Words: S. Moiseenko
I once met with Fate,
And she decided to joke:
-What would I do to you?
In parting, my dear friend, to give?
I seriously took her joke,
Looked openly in her eyes.
And thinking for a minute,
I told my fate then:
Chorus:
Give, Fate, I have so much happiness,
To the soul began to sing, like a string.
To burn the flame of passion,
And among the stars the moon would shine.
To tears were joyful,
And the smile was wise,
In the middle of the road dust
Suddenly the violet gently blossomed.
So that children will give us joy,
To never betray a friend,
To take me to the distance beckoned
Birds, stars, wind, clouds.
To honor in all was bail,
And the vice was not faithful,
So that love would come to us without knocking,
To the song for the soul took.
Chorus
Bridge:
And Fate answered timidly,
Shaking his head a little:
- I'd probably wanted it myself,
That my life was so ...
Chorus