Я ни чего уже не жду в замен
Душа давно уж дышит ветром перемен.
И миром, тишиной полна до дна
Хотя так было не всегда.
Ушла тогда сжигая все мосты,
Когда надежды не оставил ты.
Столкнув случайно в водопад из льда.
Бывает так, когда душе душа чужда.
Несло меня потоком горной ледяной реки.
О камни с силой било сердце от тоски
На дно тянуло и хотелось воздуха глоток.
Тепла души твоей коснуться, хоть разок.
Боль льдом сковало, сердце серебря,
На дно унынием маня.
Душа дрожала в лихорадке зла.
Взывала к Богу и ждала.
Теченье к теплой глади озера снесло храня
Чтоб не разбило изнемогшую меня.
Но сердце любящее не дано так просто одолеть
Его не затащить тисками в ледяную клеть.
Жар сердца не подвластен льдам
Бог обещал: "Своих Я не отдам".
И сердце снова любит, но не страшен больше плен
И от него я ничего не жду взамен.
И силой вновь полна до дна.
Хотя так было не всегда...
ВЖарикова
I don't expect anything in return
The soul has long been breathing the wind of change.
And the world, the silence is full to the bottom
Although it was not always.
Gone then burning all the bridges
When you did not leave hope.
Encountered randomly in a waterfall of ice.
It happens when the soul is alien.
Carried me a stream of mountain icy river.
Oh stones with a force beat the heart from longing
At the bottom of the draw and wanted to sip air.
The warmth of your soul touch, at least once.
The pain of ice bound, the heart of silver,
At the bottom of despondency enticing.
The soul trembled in a fever of evil.
I cried out to God and waited.
Flow to the warm surface of the lake demolished storing
So that did not break exhausted me.
But a loving heart is not so easy to overcome.
He cannot be dragged into the ice cage with a vice.
The heat of the heart is not subject to ice
God promised: "I will not give up my own."
And the heart loves again, but no more terrible captivity
And from him I expect nothing in return.
And the force is again full to the bottom.
Although it was not always ...
Vzharikova