Слова: М. Круг
Музыка: М. Круг
Исп.: Михаил Круг
Под окном на зеленых ветвях
Расчирикались ранние пташки.
Воробьи, вы ж воры как и я,
И у вас воровские замашки.
"Чик-чирик" - видно твой голосок
Так чуден, что не садят и в клетку,
Потому и воруешь, браток,
С желторотства, как я с малолетки.
Ничего никогда не жалел,
До последнего - водка и бабы.
А когда на общак залетел,
Грели плотно весь срок и не слабо.
Да батя-вор не дождался, ушел,
А я не знал, я далеко был где-то...
Да я б воробышком да так и пошел
К маме, к дому да с ветки на ветку.
Кто сидит, кто в бегах от ментов
За границу и снова в Россию.
Босяки топчут пыль городов,
Почему? Вы ж у них не спросили...
Вы ж чуть что - при побеге стрелять,
Что для вас человек - раз ворюга!
А я ведь тоже хочу погулять,
Жить с детьми и любимой подругой.
И поэтому доля моя,
Как у тех воробьев, от китайцев
Воровать да скакать по ветвям,
Прыгать с места на место, скитаться.
А дома мама по-прежнему ждет,
Для нее я родной и желанный,
А я не вижу ее третий год,
А приеду - возьмут, как ни странно.
Words: M. Krug
Music: M. Krug
App .: Mikhail Krug
Under the window on the green branches
The early birds were screaming.
Sparrows, you are thieves like me,
And you have a thief's habits.
"Chick-chirp" - you can see your voice
So wonderful that they don't even put in a cage,
That's why you steal, brother,
With yellowness, like I was with a youngster.
I never regretted anything,
Until recently - vodka and women.
And when he flew into the common fund,
Warmed tightly throughout the entire period and not weak.
Yes, the dad thief did not wait, he left,
But I didn't know, I was somewhere far away ...
Yes, I would go like a sparrow
To my mother, to the house and from branch to branch.
Who is sitting, who is on the run from the cops
Abroad and back to Russia.
Tramps trample the dust of cities
Why? You didn't ask them ...
You just need to shoot when you run away,
What is a man for you - once a thief!
But I also want to take a walk
Live with children and beloved girlfriend.
And therefore my share,
Like those sparrows, from the Chinese
To steal and jump on the branches,
Jump from place to place, wander.
And at home, mom is still waiting
For her I am dear and desired,
And I haven't seen her for the third year
And when I come, they will take it, oddly enough.