ЖУРАВЛЁНОК
Музыка: Э. Колмановский
Слова: И. Шаферан
Ушло тепло с полей,
И стаю журавлей
Ведет вожак в заморский край зеленый.
Летит печально клин,
И весел лишь один,
Один какой-то журавленок несмышленый.
Он рвется в облака,
Торопит вожака,
Но говорит ему вожак сурово:
"Пусть та земля теплей,
А родина - милей,
Милей – запомни, журавленок, это слово!
Запомни шум берез
И тот крутой откос,
Где мать тебя увидела летящим.
Запомни навсегда,
Иначе никогда,
Дружок, не станешь журавлем ты настоящим!"
У нас лежат снега,
У нас гудит пурга,
И голосов совсем не слышно птичьих,
Но где-то там, вдали,
Курлычут журавли,
Они о родине заснеженной курлычут...
1964
Crank
Music: E. Kolmanovsky
Words: I. Shaferan
Gone warm from the fields
And a pack of cranes
Leads the leader in the overseas region green.
A sad wedge is flying,
And only one is cheerful,
One kind of crane is a fool.
He breaks into the clouds,
Hurries leader,
But the leader says to him sternly:
"Let that earth be warmer,
And the homeland is more lovely
Miley - remember, crane, that word!
Remember the noise of birch trees
And that steep slope,
Where mother saw you flying.
Remember forever
Otherwise never
My friend, you will not become a crane!
We have snow
We have a blizzard buzzing,
And the voices are not audible at all,
But somewhere far away
Curly cranes,
They are about the birthplace of snow-covered kurlychut ...
1964