Вас віншуем з нараджэннем Божым
Зорка віфліемская ўзышла.
Скончылася ў сэрдцы бездарожжа
Шлях адкрыла да Хрыста яна.
Нарадзілась у яслях на саломе
Хлапчыня з нябеснаю душой.
Нарадзілась не ў царскім доме
Агарнуць усіх нас Сваёй дабрынёй.
На зямлю прыйшоў Хрыстос так проста
І прынёс Гасподню нам любоў.
Каб прыйсці змог да Яго дарослы
І дзіця каб да Яго прышло.
Нарадзілась у яслях на саломе
Хлапчыня з нябеснаю душой.
Нарадзілась не ў царскім доме
Агарнуць усіх нас Сваёй дабрынёй.
;,;Ён прыйшоў, Ён прыйшоў
Шчасце і радасць унёс у наш дом;,; (2раза)
Мы Хрысту аддалі сваё сэрца
Падарункі гэта для Яго.
У дзень Яго святога нараджэння
Праслаўляе Госпада свайго.
Нарадзілась у яслях на саломе
Хлапчыня з нябеснаю душой.
Нарадзілась не ў царскім доме
Агарнуць усіх нас Сваёй дабрынёй.
;,;Ён прыйшоў, Ён прыйшоў
Шчасце і радасць унёс у наш дом;,; (2раза)
You vinshemu narajennym of God
Zorka vіflіemskaya uzyshla.
Конч Sergeants have passed away
Ladder da Krysta yana.
Naradzіlas at a manger on salom
Hlapchynya stinging soul.
Naradzіlas not ў royal house
Agarnuc usih us Pile dabrynoy.
On the ground, the proverb is so simple.
І prynёs Gaspodnyu us any.
Cab pryytstsi zmog da Yago darosly
I dzіtsya kab da Yago pryshlo.
Naradzіlas at a manger on salom
Hlapchynya stinging soul.
Naradzіlas not ў royal house
Agarnuc usih us Pile dabrynoy.
;,; Young PRYYSHOў, YOON PRYYSHOў
Shchatse і radasts took away our house;,;; (2 times)
We hrystu addal svayo shertsa
Padarunk Geta for Iago.
Wu Zhen Yago Svyatog Narajennya
Praslaўlyae Gospada swaygo.
Naradzіlas at a manger on salom
Hlapchynya stinging soul.
Naradzіlas not ў royal house
Agarnuc usih us Pile dabrynoy.
;,; Young PRYYSHOў, YOON PRYYSHOў
Shchatse і radasts took away our house;,;; (2 times)