Вдигни над лозе бъклицата тежка,
да бликне веселба човешка,
да има грозде, Трифон Зарезане,
на вино дяволско да стане...
да има грозде, Трифон Зарезане,
на вино дяволско да стане...
Благослови го да е медовито
и като билка лековито, -
горчива рана някой да лекува,
а друг момите да целува.
Трифоне, Трифон Зарезан,
Сякаш си от господа призван.
Ако го няма твойто вино лудо,
живота няма да е чудо!
Ако го няма твойто вино лудо,
живота няма да е чудо!
При който няма празници небесни,
да влязат твойте руйни песни.
А който знае за какво го пие,
той раят земен ще открие!
А който знае за какво го пие,
той раят земен ще открие!
Трифоне, Трифон Зарезан,
Сякаш си от господа призван.
Ако го няма твойто вино лудо,
живота няма да е чудо!
Ако го няма твойто вино лудо,
живота няма да е чудо!
Raise the heavy heavy vineyard above the vineyard
to make fun human,
to have grapes, Trifon Cutting,
to devilish wine ...
to have grapes, Trifon Cutting,
to devilish wine ...
Bless him for honey
and as a herb healing,
bitter wound to heal someone,
and another girl to kiss.
Trifone, Trifon Zarezan,
It is as if you were called by the Lord.
If your wine is not crazy,
life will not be a miracle!
If your wine is not crazy,
life will not be a miracle!
In which there are no heavenly holidays,
that your destructive songs come in.
And who knows what he drinks for,
he paradise earthly will discover!
And who knows what he drinks for,
he paradise earthly will discover!
Trifone, Trifon Zarezan,
It is as if you were called by the Lord.
If your wine is not crazy,
life will not be a miracle!
If your wine is not crazy,
life will not be a miracle!