На гряной неделе русалки сидели.
Раным – рано
Сидели русалки на кривой дороге
Раным – рано
На кривой дороге, на кривой берёзе
Раным – рано
Просили русалки и хлеба, и соли
Раным – рано
и хлеба, и соли и горькой цибули
Раным – рано
Песня связана с обычаями весеннего цикла - со встречей и проводами русалок. Оригинал (без странных призвуков - колокольцев) опубликован на пластинке фирмы "Мелодия" в 1968 г. 33Д-21479.
Об образах русалок написано много. Но следует заметить, что образ сей "списан" не просто с "женщин утопленниц"...В сказках мы часто встречаемся с образом дев, про которых сказано, что кожа у них как "елова кора, а волосы, что ковыль трава"...Вероятно это описание юных незамужних дев, образы которых исследуют такие исследователи как Д.Фрезер или А.Афанасьев. В русских же легендах( напр. о Святогоре) такого рода русалку (Пленку) сей богатырь "расколдовывает" ударом волшебного меча...В сказках об этом тоже можно почитать("Заколдованная королевна", "Царь девица", "Сказка о молодце удальце...и др.)
Становится ясно, что весенний период--это время юных, не замужних дев, в отличии от летнего--"зрелого периода" т.с. "замужних женщин".
Mermaids sat on a cracked week.
Wounded early
Sat mermaids on a curve road
Wounded early
On a curve road, on a curve birch
Wounded early
They asked for mermaids and bread and salt
Wounded early
and bread and salt and bitter tibuli
Wounded early
The song is associated with the customs of the spring cycle - with the meeting and the wires of the mermaids. The original (without strange overtones - bells) is published on the record of the company & quot; Melody & quot; in 1968, 33D-21479.
Much has been written about the images of mermaids. But it should be noted that the image of this & quot; written off & quot; not just with & quot; women of drowned women & quot; ... In fairy tales, we often meet with the image of virgins, about whom it is said that their skin is like "fir tree bark, and hair, that grass grass" & quot; ... Probably this description of young unmarried girls whose images are researched by such researchers as D.Freser or A.Afanasyev. In the Russian legends (for example, about Svyatogoda) this hero of this kind (Film), this hero, & quot; spells & quot; blow magic sword ... In the tales of this, too, can be read (& quot; Enchanted Queen & quot ;, & quot; Tsar Maiden & quot ;, & quot; Tale of the Well-Brave Reader ... and others.)
It becomes clear that the spring period is the time of young, not married virgins, in contrast to the summer - "mature period". ts & quot; married women & quot ;.