И пролился дождь на Ирийский сад
Водяными нитями с неба.
И в тех струях появилась Макошь -
Повелительница Судьбы.
Она нити прядет, в клубок сматывает.
Не простые нити - волшебные.
Из тех нитей сплетается наша жизнь -
От завязки-рожденья и до конца,
До последней развязки - смерти.
А помощницы - Доля с Недолею
На тех нитях не глядя завязывают узелочки:
На счастье, на горе ли? -
Только Макоши это ведомо.
Даже боги пред нею склоняются,
Как и все они подчиняются
Тем невидимым нитям Макоши.
And rain spilled on the Irian garden
Water threads from the sky.
And Makosh appeared in those streams -
The lord of fate.
She spins the threads, rolls into the ball.
Not simple threads are magical.
From those threads, our life is intertwined -
From the tie-rush to the end,
Until the last denouement - death.
And the assistants are a share with a short
On those threads without looking tie the knots:
Fortunately, on grief? -
Only Makoshi is known.
Even the gods are inclined before her,
Like all of them obey
Those invisible threads of Makoshi.