Слова: Григорій Сковорода
Обробка слів, переклад: Іван Котляревський
Всякому городу нрав і права,
Всяка іміє свій ум голова.
Всякого прихоті водять за ніс,
Всякого манить к наживі свій біс.
Лев роздирає там вовка в куски,
Тут же вовк цапа скубе за виски,
Цап на городі капусту псує,
Всяк із другого дере за своє.
Кожен, хто вищий - той нижчого гне,
Дужчий безсильного давить і жме.
Бідний багатому вірний слуга,
Корчиться, гнеться пред ним, як дуга.
Всяк, хто не маже - то дуже скрипить,
Хто не лукавить - той ззаду сидить.
Кожного рот дере ложка суха,
Хто є на світі, щоб був без гріха?
Words: Gregory Frying pan
Word processing, translation: Ivan Kotlyarevsky
To every city of morals and rights,
Each has a mind of its own head.
Every whim is led by the nose,
Everyone is tempted to make their fortune.
The lion tears the wolf into pieces there,
Immediately the wolf is scooped for scotch,
Dag in the garden of cabbage spoils,
Each of the other is running for his own.
Everyone who is higher is the lower oppressor,
Stronger the powerless presses and reaps.
Poor rich faithful servant,
She writhes, bends before him like an arc.
Anyone who does not - it is very squeaky,
Whoever does not cunning - the one sitting behind.
Each mouthful of a spoonful is dry,
Who in the world is to be without sin?