По площади с фонтанами,
Где стаи голубей,
Шел человек без прошлого –
Оно осталось с ней
Не узнавая города,
Который стал чужим,
Шел человек без прошлого,
И осень шла за ним
Припев:
Мишель, Мишель, ты не права –
Шептала горькие слова
А вечер, легкий, как Шанель,
Ложился тихо на Марсель
Ты не права, Мишель
Под старыми катальпами,
В беседке для двоих, –
Там женщина без прошлого
Читала "белый" стих
О чем-то недосказанном,
Известном ей одной,
О том, что только любящий
Сочтет своей виной
Сама она не справилась,
Его не позвала
Потом открыться струсила –
Обычные дела
Беседку, площадь, голубей,
Костела острый шпиль –
Несказанное слово -
Все превратило в пыль
Oui, oui, je connais, je n'est pas raison, mais je ne peux pas rester avec toi...
Mais, je t'aime trop
Et je ne peux pas vivre sans toi...
Oui, c'est disparu – c'est une autre vie, c'est une autre amour...
Je t'adore...
Je ne peux pas vivre sans toi...
By the area with fountains,
Where flocks of pigeons,
There was a man without a past -
It was left with her
Not recognizing the city,
Which became a stranger,
There was a man without a past,
And autumn followed him
Chorus:
Michelle, Michelle, you're wrong -
I whispered bitter words
And the evening, light as Chanel,
I went quietly to Marseilles
You're wrong, Michel.
Under the old cataleps,
In the gazebo for two, -
There's a woman without a past
Read the "white" verse
About something unsaid,
Known to her alone,
The fact that only a loving
He will consider his guilt
She herself could not manage,
He was not invited
Then open the chicken -
Usual things
Arbor, square, pigeons,
The church is a sharp spire -
An inexpressible word -
Everything turned into dust
Oui, oui, je connais, je n'est pas raison, mais je ne peux pas rester avec toi ...
Mais, je t'aime trop
Et je ne peux pas vivre sans toi ...
Oui, c'est disparu - c'est une autre vie, c'est une autre amour ...
Je t'adore ...
Je ne peux pas vivre sans toi ...