Автор музыки: Вячеслав Добрынин
Автор стихов: Михаил Рябинин
Испокон веков у нас -
Говорю вам без прикрас! -
Не стареют женщины.
Хоть порой и без вины
Не сбываются их сны,
Что судьбой обещаны.
В сорок пять, в сорок пять баба ягодка опять,
Баба ягодка опять в сорок пять.
В сорок пять, в сорок пять баба ягодка опять,
Баба ягодка опять в сорок пять.
Часто в зеркало смотреть,
А потом сидеть, реветь
Я вам не советую.
Лучше выйти погулять
Да кого-то удивлять
Песней недопетою.
Ох, в сорок пять, в сорок пять баба ягодка опять,
Баба ягодка опять в сорок пять.
В сорок пять, в сорок пять баба ягодка опять,
Баба ягодка опять в сорок пять.
Не дарите, мужики,
Вашим женщинам тоски,
А глядите ласково!
Вам без нас не обойтись,
Ведь недаром вашу жизнь
Делаем прекрасною.
В сорок пять, в сорок пять баба ягодка опять,
Баба ягодка опять в сорок пять.
В сорок пять, в сорок пять баба ягодка опять,
Баба ягодка опять в сорок пять.
Ох, в сорок пять, в сорок пять баба ягодка опять,
Баба ягодка опять в сорок пять.
В сорок пять, в сорок пять баба ягодка опять,
Баба ягодка опять в сорок пять.
Баба ягодка опять в сорок пять.
Music author: Vyacheslav Dobrynin
Lyricist: Mikhail Ryabinin
From time immemorial we have -
I tell you unvarnished! -
Women do not age.
Though sometimes without fault
Their dreams do not come true
What fate promised.
At forty-five, at forty-five a woman’s berry again,
Baba berry again at forty-five.
At forty-five, at forty-five a woman’s berry again,
Baba berry again at forty-five.
Often look in the mirror
And then sit roaring
I do not advise you.
Better go out for a walk
Yes, surprise someone
The song is unfinished.
Oh, at forty-five, at forty-five, a woman’s berry again,
Baba berry again at forty-five.
At forty-five, at forty-five a woman’s berry again,
Baba berry again at forty-five.
Don’t give, men,
Your women longing
And look affectionately!
You cannot do without us
It’s not without reason that your life
We make beautiful.
At forty-five, at forty-five a woman’s berry again,
Baba berry again at forty-five.
At forty-five, at forty-five a woman’s berry again,
Baba berry again at forty-five.
Oh, at forty-five, at forty-five, a woman’s berry again,
Baba berry again at forty-five.
At forty-five, at forty-five a woman’s berry again,
Baba berry again at forty-five.
Baba berry again at forty-five.