Подумать только, если б не январь,
То этот снег, возможно, был бы ливнем,
Сверкающим и свежим, как слова
В творимой наспех радостной молитве.
Подумать только, если б не январь,
То этот снег, возможно, был бы ливнем
Сверкающим и свежим, как слова
В творимой наспех радостной молитве.
Подумать только, если б не январь.....
Мне было бы давно раскрыть глаза
На груду дел и на ошибок россыпь,
Найти себя, умыть и причесать
В прокуренном до самых слёз сиротстве.
Но гаснут лица, вмёрзшие в печаль
И баснописец пасмурной свободы,
Впервые не совравший календарь
И снег идет впервые безысходный.
Но гаснут лица, вмёрзшие в печаль
И баснописец пасмурной свободы,
Впервые не совравший календарь
И снег идет впервые безысходный.
Подумать только, если б не январь,
То этот снег, возможно, был бы ливнем
Сверкающим и свежим, как слова
В творимой наспех радостной молитве.
Подумать только, если б не январь...
Just think, if it had not been for January,
Then this snow, perhaps, would be a downpour,
Brilliant and fresh, like words
In the created hastily joyous prayer.
Just think, if it had not been for January,
That this snow, perhaps, would be a downpour
Brilliant and fresh, like words
In the created hastily joyous prayer.
Just think, if it were not for January .....
I would have opened my eyes long ago
On a pile of cases and on mistakes placer,
Find yourself, wash and comb
In an orphanage smothered to the most tears.
But the faces are frozen, frozen in sadness
And a fabulist of cloudy freedom,
For the first time, I did not destroy the calendar
And the snow comes for the first time without hope.
But the faces are frozen, frozen in sadness
And a fabulist of cloudy freedom,
For the first time, I did not destroy the calendar
And the snow comes for the first time without hope.
Just think, if it had not been for January,
That this snow, perhaps, would be a downpour
Brilliant and fresh, like words
In the created hastily joyous prayer.
Just think, if it had not been for January ...