Русский перевод:
Чита-грита,
Птичка-невеличка
Чита-маргарита,
Щупленькое личико,
Что ж дрожишь ты бедная,
Рвёшься перепуганно,
Я совсем не вредина,
Я скорее друг тебе.
Подожди немножечко,
Будешь скоро вольная,
Отворю окошечко,
Ведь тебе не больно же.
Я сама измучилась,
Шпингалетик дёргая,
Слабенькие рученьки,
Ну совсем недолго уж.
Вот, пошло, поехало,
Улетай родимая,
Прямо в небо светлое,
Прямо в небо синее.
Я пойду на кухоньку,
Прямо к умывальнику,
Я помою рученьки,
Ничего, что грязные.
То не грязь, что моется,
Смоется – и не было,
Всё плохое сбросится,
Станет снова белым всё.
Russian translation:
Chita-grita,
Little bird
Chita Margarita
Little face
Why are you trembling poor
Tearing scared
I'm not hurt at all
I’m rather a friend to you.
Wait a bit
You will be free soon
I will open the window
After all, it doesn’t hurt you.
I was exhausted myself
Espagnolette jerking,
Weak little hands
Well, not for long.
Here it goes, let's go
Fly away darling
Straight to the bright sky
Right in the blue sky.
I'll go to the kitchen
Straight to the washbasin
I'll wash the little hands
Nothing that dirty.
That is not the dirt that is washed
Laughs - and it wasn’t,
All bad things will be reset
Everything will turn white again.