Музыка - Эдуард Ханок, словы - Генадзь Бураўкiн
Колькi б нам за жар-птушкаю ўслед нi ганяцца,
Усё роўна прыблудзiм назад у сяло,
Дзе ў далёкiм юнацтве, у шчаслiвым юнацтве
На цара-жураўля майстравалi сiло.
Дзе ў далёкiм юнацтве, у шчаслiвым юнацтве
На цара-жураўля майстравалi сiло.
Цiха сонца за хаты старыя садзiцца.
Пачынаюць рабiны ў дварах ружавець.
У сяброў па садах сыта звоняць сiнiцы.
I крычыць недасяжна ў небе мой журавель.
У сяброў па садах сыта звоняць сiнiцы.
I крычыць недасяжна ў небе мой журавель.
Мы iдзём па сцяжынках, на якiя не вернемся.
Мы iдзём па дзiцячых здзiчэлых лясах.
Павуцiнка - уверсе. Павуцiнка - у верасе.
Павуцiнка ў тваiх i ў маiх валасах.
Павуцiнка - уверсе. Павуцiнка - у верасе.
Павуцiнка ў тваiх i ў маiх валасах.
Music by Eduard Hanok, lyrics by Gennady Buravkin
No matter how hot the bird would be after us,
We'll wander back to the village anyway,
Where in distant youth, in happy youth
The king of the crane was making power.
Where in distant youth, in happy youth
The king of the crane was making power.
The quiet of the sun goes down behind the old houses.
The rabbis in the yards begin to turn pink.
My friends in the gardens of the sieve ring their tits.
And screaming out of reach in the sky is my crane.
My friends in the gardens of the sieve ring their tits.
And screaming out of reach in the sky is my crane.
We follow the paths that we will not return to.
We walk in the wilderness of children.
The web is at the top. The web is in the heather.
A cobweb in yours and in my hair.
The web is at the top. The web is in the heather.
A cobweb in yours and in my hair.