Марина Ричкова
ДИНЬ-ДИНЬ-ДИНЬ!
Слова и музыка Евгения Юрьева *
В лунном сияньи
Снег серебрится;
Вдоль по дорожке
Троечка мчится.
«Динь-динь-динь, динь-динь-динь!» -
Колокольчик звенит…
Этот звон, этот звук
Много мне говорит.
В лунном сияньи
Ранней весною
Вспомнились встречи,
Друг мой, с тобою…
Колокольчиком твой
Голос юный звенел,
О любви, о весне
Песню нежную пел.
Вспомнился зал мне
С шумной толпою,
Личико милой
С белой фатою…
«Динь-динь-динь, динь-динь-динь!» -
Звон бокалов звучит…
С молодою женой
Мой соперник стоит!
«Динь-динь-динь, динь-динь-динь!» -
Колокольчик звенит…
Этот звон, этот звук
Много мне говорит.
* Некоторые исполнители - мужчины и женщины (!!) - в некоторых местах отходят от слов Юрьева, поют некоторые строки этой песни по-своему, создавая новые штрихи классических образов, т.ч. з.а. России Виктор Антонович Кривонос.
Marina Richkova
Ding- ding-ding !
Words and music by Yevgeny Yuriev *
In the moonlight
Snow silvery ;
Along the path
Troechka rushes .
" Ding - ding-ding , ding- ding-ding !" -
Bell rings ...
This bell, the sound
Tells me a lot .
In the moonlight
early spring
She remembered the meeting ,
My friend with you ...
your bell
The voice of the young rang
About love, about the spring
Sang a gentle song .
I remembered the room
With a noisy crowd ,
cute face
With white fatoyu ...
" Ding - ding-ding , ding- ding-ding !" -
Clinking of glasses sounds ...
With his young wife
My opponent is worth it!
" Ding - ding-ding , ding- ding-ding !" -
Bell rings ...
This bell, the sound
Tells me a lot .
* Some artists - men and women ( !!) - in some places away from St. George's words , singing some lines of this song in his own way , creating new touches of classic images, including ZA Russian Viktor Antonovich Kryvonis .