Красивых любят чаще и прилежней, 
   Веселых любят меньше, но быстрей,- 
   И молчаливых любят, только реже, 
   Зато уж если любят, то сильней. 
    
    Не кричи нежных слов, не кричи, 
    До поры подержи их в неволе,- 
    Пусть кричат пароходы в ночи, 
    Ну а ты промолчи, промолчи,- 
    Поспешишь - и ищи ветра в поле. 
    
   Она читает грустные романы,- 
   Ну пусть сравнит, и ты доверься ей,- 
   Ведь появились черные тюльпаны - 
   Чтобы казались белые белей. 
    
    Не кричи нежных слов, не кричи, 
    До поры подержи их в неволе,- 
    Пусть поэты кричат и грачи, 
    Ну а ты промолчи, промолчи,- 
    Поспешишь - и ищи ветра в поле. 
    
   Слова бегут, им тесно - ну и что же!- 
   Ты никогда не бойся опоздать. 
   Их много - слов, но все же если можешь - 
   Скажи, когда не можешь не сказать. 
    
    Но не кричи этих слов, не кричи, 
    До поры подержи их в неволе,- 
    Пусть кричат пароходы в ночи... 
    Замолчи, промолчи, промолчи,- 
    Поспешишь - и ищи ветра в поле.                        
                      
                      
					  						  Beautiful people like it more often and more diligently,
   Cheerful people love less, but faster, -
   And they like the silent, only less often,
   But if you like, then stronger.
    
    Do not shout soft words, do not shout,
    Until then, keep them in captivity, -
    Let the steamers scream in the night,
    But do not say anything, do not say anything. "
    Hurry up and look for the wind in the field.
    
   She reads sad novels, -
   Well, let him compare, and you trust her, -
   After all, there were black tulips -
   To appear white whitish.
    
    Do not shout soft words, do not shout,
    Until then, keep them in captivity, -
    Let the poets scream and rooks,
    But do not say anything, do not say anything. "
    Hurry up and look for the wind in the field.
    
   Words run, they are cramped - well, so what! -
   Do not ever be afraid to be late.
   There are many of them - words, but still if you can -
   Tell me when you can not help saying it.
    
    But do not shout these words, do not shout,
    Until then, keep them in captivity, -
    Let the steamers scream in the night ...
    Shut up, keep silent, keep silent -
    Hurry up and look for the wind in the field.