В Кейптаунском порту С пробоиной в борту
«Жаннета» оправляла такелаж.
Но прежде чем уйти В далекие пути,
На берег был отпущен экипаж.
Идут, сутулятся, Вливаясь в улицы,
И клеши новые Ласкают бриз.
Они пошли туда, Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,
А ночью в тот же порт Ворвался теплоход
В сиянии своих прожекторов,
И, свой покинув борт, Сошли на берег в порт
Четырнадцать французских моряков.
У них походочка - Как в море лодочка,
А на пути у них Таверна Кэт.
Они пришли туда, Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,
Зайдя в тот ресторан, Увидев англичан,
Французы были просто взбешены,
И кортики достав, Забыв морской устав,
Они дрались, как дети сатаны!
Но спор в Кейптауне Решает браунинг,
И англичане Начали стрелять.
Беда пришла туда, Где каждый без труда
Достать бы смог и женщин и вина…
Уж больше не взойдут по палубе на ют
Четырнадцать отважных моряков.
Уйдут суда без них, безмолвных и чужих,
Не будет их манить свет маяков.
Не быть им в плаваньи, не видеть гавани
И не искать утех на берегу.
In the Cape Town Porto with spacer in board
"Jeanneta" paid rigging.
But before you go to distant paths,
The crew was released ashore.
Go, stones, joining the streets,
And the gloves are caressing breeze.
They went where you can easily
Get yourself and women and wines,
And at night, the ship burst into the same port
In the radiance of their searchlights,
And, who leaves his board, went ashore to the port
Fourteen French sailors.
They have a walk - like a boat in the sea,
And on the way they have a tavern Kat.
They came to where you can easily
Get yourself and women and wines,
Going to that restaurant, seeing the British,
The French were just trembled,
And cortic delivering, forgetting marine charter,
They fought as Satan's children!
But the dispute in Cape Town solves Browning,
And the British began to shoot.
The trouble came there, where everyone is easily
I would have able to get and women and wines ...
They will no longer go along the deck
Fourteen brave sailors.
Ships without them, silent and strangers,
There will be no place to be lazy lighthouse light.
Not to be in swimming, not see the harbor
And do not look for jice on the shore.