"Когда выпадет снег",- ты сказал
и коснулся тревожно
моих губ, заглушив поцелуем слова,
Значит, счастье - не сон. Оно здесь.
Оно будет возможно,
Когда выпадет снег.
Когда выпадет снег. А пока пусть во взоре томящем
Затаится, замолкнет ненужный порыв.
Мой любимый! Все будет жемчужно-блестящим,
Когда выпадет снег.
Когда выпадет снег, и как будто опустятся ниже
Голубые края голубых облаков,-
И я стану тебе, может быть, и дороже, и ближе,
Когда выпадет снег.
1907, Париж
"When the snow falls," you said
and touched anxiously
my lips, drowning words with a kiss,
Hence, happiness is not a dream. It's here.
It will be possible
When the snow falls.
When the snow falls. In the meantime, let in the languishing gaze
It will hide, the unnecessary impulse will be silenced.
My favorite! Everything will be pearly shiny
When the snow falls.
When the snow falls and it seems to sink below
Blue edges of blue clouds
And I will become to you, perhaps, both dearer and closer,
When the snow falls.
1907, Paris