Seidmannen klatrer opp i tre finner der jords gamle smerte,
Kutter den ned i høstens fred, med saks skjærer ut dets hjerte.
Eikens løv mot bakken faller, seidmannen åndene kaller!
Eikens løv mot jorden faller, seidmannen tryllevers traller!
Løken legges i lintøy ned, hellige eiketreånden.
Seidmannen sikrer verdens fred, fruktbarhet, solmakt i hånden!
Eikens løv mot bakken faller, seidmannen åndene kaller!
Eikens løv mot jorden faller, seidmannen tryllevers traller!
Der er solens brennende kraft, der er jordens fruktbare hav
I seidmannens mektige skaft, i drottens beåndede stav.
ПЕРЕВОД
Кудесник взбирается на дерево, находит старую боль Земли,
Срезает её в тиши осени, ножом вырезает её сердце.
Листья дуба падают на землю, кудесник призывает духов!
Листья дуба падают на землю, кудесник поёт свои заклинания.
Плод завёрнут в льняную ткань, святой дух дуба,
Кудесник сберёг гармонию мира, плодородие, энергию в руках!
Листья дуба падают на землю, кудесник призывает духов!
Листья дуба падают на землю, кудесник поёт свои заклинания.
Вот испепеляющая сила солнца, вот плодородное море Земли
В могучей ветви кудесника, в оживлённом скипетре короля.
Seidmannen поднимается в три нахождения, где находит старая боль Земли,
Сокращает его в мир осени, ножницы вырезают его сердце.
Лев из дуба на землю водопад, семена, которого называют духами!
Листья Эйкена на Земле падают, магические троллейки «Человек»!
Лук уложен в льняном, священном духе духа.
Человек Seid обеспечивает мир, плодородие, солнечную энергию, солнечную энергию!
Лев из дуба на землю водопад, семена, которого называют духами!
Листья Эйкена на Земле падают, магические троллейки «Человек»!
Там горящая сила солнца является плодородным океаном Земли
В мощном валу Сейдманна, на ветру DOT.
Псевдод
Кудэсни
Следует откровенен, что -то, что -то, что -то.
Листяд -дюбл.
Лист -дюба -папад -na зeml, kudesnikpoёot oswoi зaklainanip.
Плод
Кудик -в -нармони мира
Листяд -дюбл.
Лист -дюба -папад -na зeml, kudesnikpoёot oswoi зaklainanip.
В аспекте -аяже
В -мейс -сетевой