SPANISH:
De Alto Cedro voy para Marcan
Llego a Cueto, voy para Mayar
El cario que te tengo
No te lo puedo negar
Se me sale la babita
Yo no lo puedo evitar
Cuando Juanica y Chan Chan
En el mar cernan arena
Como sacuda el jibe
A Chan Chan le daba pena
Limpia el camino de paja
Que yo me quiero sentar
En aqul tronco que veo
Y as no puedo llegar
De alto Cedro voy para Marcan
Lleg a Cueto voy para Mayar
ENGLISH:
From Alto Cedro, I go to Marcan
I arrive in CUeto, and then I go towards Mayar.
The love I have for you
is something I cannot deny
I drool all over
I cannot help it.
When Juanica and Chan Chan
sifted sand at the beach
...
Chan Chan felt sorry/shame
Clean the path of straw
cause I want to sit down
on that tree trunk I see
and that way I'm never going to arrive
From Alto Cedro, I go to Marcan
I arrive in CUeto, and then I go towards Mayar.
ИСПАНСКИЙ:
Из Альто-Кедра я иду в Маркан
Я приезжаю в Куэто, я иду в Майар
Cario, который у меня есть
Я не могу этого отрицать
Я получаю бабиту
Я не могу с этим поделать
Когда Хуаника и Чан Чан
В море они закрывают песок
Как встряхнуть насмешку
Чан Чан было жаль
Очистить путь от соломы
Что я хочу сидеть
На этом сундуке я вижу
И поэтому я не могу туда добраться
Из высокого кедра я иду в Маркан
Я пришел в Куэто, я иду в Майар
АНГЛИЙСКИЙ:
Из Альто-Седро я еду в Маркан
Я прибываю в Куэто, а затем иду к Майару.
Любовь у меня к тебе
это то, что я не могу отрицать
Я пускаю слюни
Я не могу с этим поделать.
Когда Хуаника и Чан Чан
просеянный песок на пляже
...
Чан Чан жалко / стыдно
Очистить путь от соломы
потому что я хочу сесть
на этом стволе дерева я вижу
и так я никогда не приеду
Из Альто-Седро я еду в Маркан
Я прибываю в Куэто, а затем иду к Майару.