Des milliards des choses/Миллиарды вещей
Thierry Sechan/Daniel Lavoie
Я крепость, забытая в пустыне,
Стоящая миллионы лет.
Место, где всегда холодно.
Я не знаю, куда ты идешь,
Но я пойду с тобой.
Я цветок апельсинового дерева,
Рожденный в заброшенном саду,
Как солнце, уснувшее на твоей коже.
Куда бы ты ни направился,
Я пойду с тобой.
Мы сделаем миллиарды вещей,
Сто тысяч детей и столько же роз,
Мы будем делать только добро на земле
И даже где-нибудь еще, если ты захочешь.
Я тигрица, брошенная львом,
Который был слишком тщеславен.
Но в этот вечер я совсем одна перед тобой,
И впервые я дрожу.
Я цветок вишневого дерева,
Который ты сорвал и приклеил в свою тетрадь.
И сейчас скажи мне, что мы будем делать:
Много маленьких девочек или много вреда?
Мы сделаем миллиарды вещей,
Сто тысяч детей и столько же роз,
Мы будем делать только добро на земле
И даже где-нибудь еще, если ты захочешь.
Мы сделаем миллиарды вещей,
Сто тысяч детей и столько же роз,
Мы будем делать только добро на земле
И даже где-нибудь еще, если ты захочешь.
Мы будем делать только добро на земле
И даже где-нибудь еще, если ты захочешь
Перевод: Daria Panchenko
Des Milliards Des Coses / Billions of Things
THIERRY SECHAN / DANIEL LAVOIE
I am a fortress forgotten in the desert,
Standing millions of years.
A place where is always cold.
I do not know where you go,
But I will go with you.
I am a flower of orange tree,
Born in an abandoned garden
As the sun, asleep on your skin.
Wherever you go to,
I'll go with you.
We will make billions of things
One hundred thousand children and as many roses
We will only do good on earth
And even somewhere else if you want.
I am a tigress thrown by Lvom
Which was too vain.
But this evening I am completely alone before you,
And for the first time I tremble.
I am a flower of a cherry tree,
Which you threw and glued to your notebook.
And now tell me what we will do:
Many little girls or much harm?
We will make billions of things
One hundred thousand children and as many roses
We will only do good on earth
And even somewhere else if you want.
We will make billions of things
One hundred thousand children and as many roses
We will only do good on earth
And even somewhere else if you want.
We will only do good on earth
And even somewhere else if you want
Translation: Daria Panchenko