Lyrics Bruno Pelletier, Daniel Lavoie, Garou - Les Cloches

Singer
Song title
Les Cloches
Date added
11.11.2017 | 08:20:08
Views 93
1 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Bruno Pelletier, Daniel Lavoie, Garou - Les Cloches, and also a translation of a song with a video or clip.

Gringoire

Les cloches ne sonnent plus
La cathédrale s'est tue
Quasimodo est malheureux
Quasimodo est amoureux

Frollo

Il fait la grève des cloches
Depuis déjà trois jours
Quasimodo est triste
Quasimodo est fou.

Les deux

Parce qu'il se meurt d'amour
Quasimodo et le choeur des cloches

Les cloches que je sonne
Sont mes amours, sont mes amantes
Je veux qu'elles claironnent,
Qu'elles tambourinent et qu'elles chantent

Qu'il grêle ou qu'il tonne
Ou qu'il pleuve ou qu'il vente
Je veux qu'elles résonnent
Dans la joie comme dans la tourmente

Celles qui sonnent quand on naît
Celles qui sonnent quand on meurt
Celles qui sonnent tous les jours, toutes les nuits, toutes les heures

Celles qui sonnent quand on prie
Celles qui sonnent quand on pleure
Celles qui sonnent pour le peuple qui se lève de bonne heure

Pour la fête des Rameaux
Pour la Quasimodo
Pour le jour de Noël et le jour de la Toussaint

Pour l'Annonciation
Pour la Résurrection
Pour la St-Valentin et pour le Vendredi Saint

Pour les célébration
Et pour les processions
La plus belle c'est celle qu'on appelle la Fête Dieu

Jour de l'an, jour des rois
Jour de Pâcques, jour de joie
Jour de la Pentecôte avec ses langues de feu

Pour les confirmations
Et pour les communions
L'Angélus et le glas, dies irae dies illa

Le jour de l'Ascension
Le jour de l'Assomption
Pour tous les hosannas et tous les alléluias

Mais celles que je préfère
Parmi toutes ces femmes de fer
Ce sont les trois Maries
Mes meilleures amies

Il y a la petite Marie
Pour les enfants qu'on met en terre
Il y a la grande Marie
Pour les marins qui partent en mer

Mais quand je sonne la grosse Marie
Pour les amants qui se marient
C'est pas que j'ai le coeur à rire
Je l'aurais plutôt à mourir

De les voir si joyeux
De les voir si heureux
Moi qu'aucune ne femme ne regardera jamais dans les yeux

De les voir convoler
De les voir s'envoler
Au milieu des étoiles sous la voûte des cieux

Toutes ces cloches que je sonne
Kyrie Eleison
Hosanna alléluia dies irae dies illa

Toutes ces cloches de malheur
Toutes ces cloches de bonheur
Toutes ces cloches qui n'ont jamais encore sonné pour moi

Les cloches que je sonne
Sont mes amies, sont mes amantes
Je veux qu'elles claironnent
Si Esmeralda est vivante

Pour dire au monde que Quasimodo aime Esmeralda
Гренгуар

Колокола больше не звонят
Собор молчит
Квазимодо несчастен
Квазимодо влюблен

Фролло

Он бастует
Уже три дня
Квазимодо грустный
Квазимодо сумасшедший.

обе

Потому что он умирает от любви
Квазимодо и хор колоколов

Я звоню в колокола
Мои любимые, мои любовники
Я хочу, чтобы они трубили,
Они барабанят и поют

Что он приветствует или что он обстреливает
Или идет дождь или продам
Я хочу, чтобы они резонировали
В радости, как в суматохе

Те, кто звучит, когда мы рождаемся
Те, которые звучат, когда мы умираем
Те, которые звонят каждый день, каждую ночь, каждый час

Те, что звонят, когда мы молимся
Те, которые звучат, когда мы плачем
Те, что звонят людям, которые рано встают

Для Фестиваля пальм
Для Квазимодо
На Рождество и День всех святых

Для Благовещения
Для Воскресения
На День святого Валентина и Страстную пятницу

Для празднования
И для шествия
Самым красивым является тот, который называется Fête Dieu

Новый год, день королей
День пасхи, день радости
День Пятидесятницы с языками огня

Для подтверждения
И для причастия
Ангелус и колокол, умирает, умирает, умирает

День Вознесения
День Успения
Для всех осан и аллулий

Но те, которые я предпочитаю
Среди всех этих железных женщин
Это три Марии
Мои лучшие друзья

Есть маленькая Мари
Для детей мы положили в землю
Есть великая мария
Для моряков, отправляющихся в море

Но когда я звоню большой Мари
Для влюбленных, которые женятся
Это не то, что у меня есть сердце, чтобы смеяться
Я бы предпочел умереть

Видеть их такими счастливыми
Видеть их такими счастливыми
Мне ни одна женщина никогда не будет смотреть в глаза

Чтобы увидеть их жениться
Чтобы увидеть их улететь
Посреди звезд под сводом небес

Все эти колокола я звоню
Кирие Элисон
Осанна Аллилуйя умирает Ира умирает Илла

Все эти колокола несчастья
Все эти колокола счастья
Все те колокола, которые еще никогда не звучали для меня

Я звоню в колокола
Мои друзья, мои любовники
Я хочу, чтобы они трубили
Если Эсмеральда жива

Рассказать миру, что Квазимодо любит Эсмеральду
Survey: Is the lyrics correct? Yes No