Lyrics Bright Eyes - A Spindle, A Darkness, A Fever and A Necklace

Singer
Song title
A Spindle, A Darkness, A Fever and A Necklace
Date added
06.08.2020 | 16:20:09
Views 28
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Bright Eyes - A Spindle, A Darkness, A Fever and A Necklace, and also a translation of a song with a video or clip.

"So long everything!" he shouted
Then he ran next door to Margot's house
"I'm moving," he said
"Where?" asked Margot
"Two weeks away," he said
"Mitchell, where is that?" asked Margot
"It's everywhere I will be after I walk for two weeks," said Mitchell, "I have lived in the same place for a long time, it is time for me to go someplace else"
"No," said Margot, "You have only lived next door for fifty years"
"Sixty," said Mitchell
"Fifty, sixty. What's the difference?" said Margot, "I want you to stay next door forever"
"I can't," said Mitchell, " I do not want to go wake up in the same old bed and eat breakfast in the same old kitchen. Every room in my house is the same old room, because I have lived there too long"

You turn on a spindle
You are so much looser now
But you’re not explaining how
You gained such new repose
I touch the clasp of your locket
With its picture held
Some secret you wouldn’t tell
But let it choke your neck
So we imagine a darkness
Where all shapes divide
Solids changing into light
With a burst of heat so bright
Well fine, don’t you do what I want you to
Don’t degrade yourself the way I do
Because you don’t depend on all the shit
That I use to make my moods improve

"And you look at me and think, same old face, same old tail, same old scales, same old walk, same old talk," said Margot
"No," said Mitchell, "I like your face, tail, scales, walk and talk. I like you"
"I like, like, like you"
"I like, like, like you too," said Mitchell
He walked through the door
"I must pack," he said

Near a sea of pianos
There were waves of chords
That crashed against the shore
In one huge and useless roar
And there were girls bringing water
Like a dream they came
To cure the fever of my brain
And soothe my burning throat
And they made me a necklace
Hanging beads of sweat
On a string of my regrets
And placed it around my neck
And they were singing
"Don’t you do what you’ve wanted to
Yeah, don’t destroy yourself
Like those cowards do
And maybe the sun keeps coming up
Because it has gotten used to you
And your constant need for proof"
"Пока все!" он крикнул
Затем он побежал по соседству к дому Марго
"Я переезжаю", - сказал он.
"Куда?" спросила Марго
"Через две недели", - сказал он.
"Митчелл, где это?" спросила Марго
«Это везде, где я буду после двух недель ходьбы, - сказал Митчелл. - Я уже давно живу в одном и том же месте, мне пора пойти в другое место».
«Нет, - сказала Марго, - ты прожила по соседству всего пятьдесят лет».
«Шестьдесят», - сказал Митчелл.
«Пятьдесят, шестьдесят. Какая разница?» сказала Марго, "я хочу, чтобы ты остался по соседству навсегда"
«Я не могу, - сказал Митчелл, - я не хочу просыпаться в той же старой постели и завтракать на той же старой кухне. Каждая комната в моем доме - одна и та же старая комната, потому что я тоже там жил. длинный"

Вы включаете шпиндель
Теперь ты намного слабее
Но вы не объясняете, как
Вы получили такой новый покой
Я касаюсь застежки твоего медальона
С его изображением
Какой-то секрет, который ты не скажешь
Но пусть он душит тебе шею
Итак, мы представляем тьму
Где все формы разделяются
Твердые тела превращаются в свет
С таким ярким всплеском тепла
Ну хорошо, разве ты не делаешь то, что я хочу, чтобы ты
Не унижай себя так, как я
Потому что ты не зависишь от всего дерьма
Что я использую, чтобы улучшить свое настроение

«А ты смотришь на меня и думаешь, то же старое лицо, тот же старый хвост, те же старые чешуи, та же старая походка, те же старые разговоры», - сказала Марго.
«Нет, - сказал Митчелл, - мне нравится твое лицо, хвост, чешуя, походка и разговор. Ты мне нравишься».
"Мне нравится, нравится, как ты"
"Мне нравится, нравится, как и ты", - сказал Митчелл.
Он прошел через дверь
«Я должен упаковать», - сказал он.

Рядом с морем пианино
Были волны аккордов
Это разбилось о берег
В одном огромном и бесполезном реве
И были девушки, приносящие воду
Как сон они пришли
Чтобы вылечить лихорадку моего мозга
И успокой мое горло горло
И они сделали мне ожерелье
Висячие бусинки пота
На череде моих сожалений
И надел на шею
И они пели
"Разве ты не делаешь то, что хотел
Да, не уничтожай себя
Как те трусы
И, может быть, солнце продолжает подниматься
Потому что привык к тебе
И ваша постоянная потребность в доказательствах "
Survey: Is the lyrics correct? Yes No