About a million stars in that desert sky
So high and lonesome it can make you want to cry
Or drive your young blood wild
And a burning glow above that northern ridge
Three day ride will get you straight down to old Juarez
A fool's El Dorado
He got a taste for Mescal and sweet perfume
Didn't take long to get him in the back room
All of sixteen and first taste of the border
There's a pile of bones out on the desert floor
All that's left of el Conquistador... the conqueror
Well I rode that beast down into the ground
Through every draw and every border town
That devil carried me
You watch a few go down to the fire or the rope
You leave little to chance and nothing to hope
An old 24 and nothing could hold me down
(Ain't gonna ride no more)
Ain't gonna ride no more
Well you cross it once you're gonna cross it again
Something keeps you coming back to that shadowland
And so I did for the mysteries
To hear that old soul stirrer slamming through the
Night
Tombstone train cuts it's own daylight
Ain't gonna ride no more
Though my leathers worn and my cuffs in tatters
My hearts on straight and that's all that matters
If I lose a few moves it aint no loss
Cause there's only one border left for me to cross
(Ain't gonna ride no more)
I'll take my sweet time on that one
Aint gonna ride no more
(Ain't gonna ride no more)
Oh I aint gonna ride no more
They call me King Of El Paso and my advice
Learn that road between here and paradise
(Ain't gonna ride no more)
Ain't gonna ride no more
(Ain't gonna ride no more)
Около миллиона звезд в этом пустыне
Так высокое и одинокое, это может заставить вас заплакать
Или водить свою молодую кровью
И горящее свечение над этим северным хребтом
Трехдневная поездка выйдет прямо на старый Хуарес
Дурак эль дорадо
Он получил вкус к сэмплю и сладким духам
Не захотел, чтобы получить его в задней комнате
Все шестнадцать и первый вкус границы
На пустынном полосе есть куча костей
Все, что осталось от эль-конкистадора ... завоеватель
Ну, я ехал на том, что зверь в землю
Через каждый розыгрыш и каждый границ
Этот дьявол нес меня
Вы смотрите несколько спуститесь к огню или веревку
Вы оставляете немного, чтобы и нечего надеяться
Старый 24 и ничто не могло держать меня
(Не буду ездить больше нет)
Не собираюсь ездить больше нет
Ну вы пересекаете это, как только вы собираетесь пересечь его снова
Что-то держит вас вернуться к этой теневой
И поэтому я сделал для загадок
Услышать, что старая мешалка для души хлопнула через
Ночь
Поезд с надгробием порезы, это собственный дневной свет
Не собираюсь ездить больше нет
Хотя мои кожи носили и мои манжеты в театрах
Мои сердца на прямые, и это все, что имеет значение
Если я потеряю несколько движений, это не без потерь
Потому что для меня осталось только одна граница
(Не буду ездить больше нет)
Я возьму мое сладкое время на этом
Не будет ездить больше
(Не буду ездить больше нет)
О, я не собираюсь ездить больше нет
Они называют меня королем El Paso и мой совет
Узнайте эту дорогу между здесь и рая
(Не буду ездить больше нет)
Не собираюсь ездить больше нет
(Не буду ездить больше нет)