She works at hot topic
His heart microscopic
She thinks that its love but to him its sex
He listens to emo but fat mike's his hero
His bank account's zero
What comes next?
Same song different chorus
It's stupid, contagious
To be broke and famous
Can someone please save us from punk rock 101
My Dickies your sweatbands
My spiked hair, your new vans
Let's throw up our rock hands for punk rock 101
She bought him a skateboard, a rail slide, his knee tore
He traded it for drums at the local pawn shop
She left him for staring at girls and not caring
When she cried because she thought Bon Jovi broke up
Same song second chorus
It's stupid, contagious
To be broke and famous
Can someone please save us from punk rock 101
My Dickies your sweatbands
My spiked hair, your new vans
Let's throw up our rock hands for punk rock 101
Don't forget to dely...on the very last word
Seven years later he works as a waiter
She married a trucker and he's never there
The story never changes, just the names and faces
Like Tommy and Gina they're living on a prayer
Did you just say that?
I just said
It's stupid, contagious (same song different chorus)
To be broke and famous (same song different chorus)
Can someone please save us from punk rock 101
My Dickies your sweatbands
My spiked hair, your new Vans
Let's shoplift some sweatbands for punk rock 101
Она работает на горячую тему
Его сердце микроскопическое
Она думает, что это любовь, но ему его секс
Он слушает эмо, но толстый Майк - его герой.
Его банковский счет равен нулю
Что будет дальше?
Та же песня другой хор
Это глупо, заразно
Быть сломленным и известным
Может кто-нибудь спасти нас от панк-рока 101
Мои Дикки твои толстовки
Мои заостренные волосы, твои новые фургоны
Давайте бросим наши рок-руки за панк-рок 101
Она купила ему скейтборд, рельсовую горку, порвал его колено
Он обменял его на барабаны в местном ломбарде
Она оставила его за то, что он смотрел на девушек и не заботился
Когда она плакала, потому что она думала, что Бон Джови рассталась
Та же песня второй хор
Это глупо, заразно
Быть сломленным и известным
Может кто-нибудь спасти нас от панк-рока 101
Мои Дикки твои толстовки
Мои заостренные волосы, твои новые фургоны
Давайте бросим наши рок-руки за панк-рок 101
Не забудьте обмануть ... на самом последнем слове
Семь лет спустя он работает официантом
Она вышла замуж за дальнобойщика, и он никогда там не был
История никогда не меняется, только имена и лица
Как Томми и Джина, они живут в молитве
Вы только что сказали это?
Я лишь сказал
Это глупо, заразно (та же песня, другой припев)
Быть сломленным и знаменитым (та же песня, другой хор)
Может кто-нибудь спасти нас от панк-рока 101
Мои Дикки твои толстовки
Мои заостренные волосы, твои новые фургоны
Давайте сделаем магазинные ленты для панк-рока 101