(Hey psst psst, here she comes now.)
Oh, you know her, here she comes now
Oh, you know her, would you look at that hair!
Yeah, you know her, check out those shoes.
She looks like she stepped out of the middle of somebody's blues.
She looks like the Sunday comics!
She thinks she's Brenda Starr.
Her nose job is real atomic...
All she needs is an old knife scar!
Yeah! She's so dull, come on rip her to shreds.
She's so dull, come on rip her to shreds.
Oh, you know her, "Miss Groupie Supreme"!
Yeah, you know her, "Vera Vogue" on parade.
Red eye shadow! Green mascara! Urgh!
She is too much, for me personally.
She looks like she don't know better.
A case of partial extreme.
Dressed in a Robert Hall sweater.
Acting like a soap opera queen...
Yeah! She’s so dull, come on rip her to shreds.
She's so dull, come on rip her to shreds.
(She looks like she don't know better.)
She got the nerve to tell me she's not "on it"
But her expression is too serene...
Yeah, she looks like she washes with comet!
Always looking to create a scene...
Yeah! She’s so dull, come on rip her to shreds.
She's so dull, come on rip her to shreds.
She’s so dull, rip her to shreds.
She's so dull, rip her to shreds.
Oh no she didn’t! Oh no she didn’t!
Wow! She did!
Oh, you know her, "Miss Groupie Supreme".
Yeah, you know her, "Vera Vogue" on parade.
Yeah, you know her, with the fish eating grin...
She's so dull.
Yeah, she got the nerve to tell me!
Huh, she's so... dull...
She's so dull.
Huh, she's so... dull...
Yeah, there she goes now.
She making out with King Kong!
She takes her boat to Hong Kong.
Well, bye-bye sugar!
And not a minute too soon baby girl.
Bye-bye now!
We don’t like your kind round here
Huh, she's so... dull...
She's so dull.
Huh, she's so... dull...
She's so dull.
Huh, she's so... dull...
Put a little spice in your life,
Spice you know.
She's so dull.
(Эй, пожалуйста, вот и она.)
О, ты ее знаешь, вот и она
О, ты ее знаешь, ты бы посмотрел на эти волосы!
Да, ты ее знаешь, проверь туфли.
Похоже, она вышла из середины чьего-то блюза.
Она выглядит как воскресный комикс!
Она думает, что она Бренда Старр.
Ее работа носа действительно атомная ...
Все, что ей нужно, это старый шрам от ножа!
Да! Она такая тупая, давай разорву ее в клочья.
Она такая тупая, давай разорву ее в клочья.
О, вы знаете ее, "Мисс Groupie Supreme"!
Да, вы знаете ее, "Vera Vogue" на параде.
Красные тени для век! Зеленая тушь! Urgh!
Она слишком большая, для меня лично.
Похоже, она не знает лучше.
Случай частичного экстрима.
Одет в свитер Роберт Холл.
Действуя как королева мыльной оперы ...
Да! Она такая тупая, давай разорву ее в клочья.
Она такая тупая, давай разорву ее в клочья.
(Похоже, она не знает лучше.)
У нее хватило смелости сказать мне, что она не "на этом"
Но выражение ее лица слишком спокойное ...
Да, она выглядит так, как будто моет комету!
Всегда ищу создать сцену ...
Да! Она такая тупая, давай разорву ее в клочья.
Она такая тупая, давай разорву ее в клочья.
Она такая скучная, разорви ее на части.
Она такая скучная, разорви ее на части.
О нет, она не сделала! О нет, она не сделала!
Вот это да! Она сделала!
О, вы знаете ее, "Мисс Groupie Supreme".
Да, вы знаете ее, "Vera Vogue" на параде.
Да, ты ее знаешь, с рыбой, которая ест ухмылку ...
Она такая скучная.
Да, у нее хватило смелости сказать мне!
Да, она такая ... скучная ...
Она такая скучная.
Да, она такая ... скучная ...
Да, вот и она.
Она разбирается с Кинг-Конгом!
Она берет свою лодку в Гонконг.
Ну пока пока, сахар!
И ни минуты не раньше, малышка.
Пока-пока
Нам не нравится твой добрый тур здесь
Да, она такая ... скучная ...
Она такая скучная.
Да, она такая ... скучная ...
Она такая скучная.
Да, она такая ... скучная ...
Внеси немного остроты в свою жизнь,
Специи вы знаете.
Она такая скучная.