Jigeum seulpeun nae moseubeul
Moodaedwiui han sonyeo....
Aesseo noonmool chameumyeo
Berabogo itne.....
Moodaedwieh ge sonyeoneun
Jakeun uijaeh anja
Dooson gobke moeugo
Barabogo deutne
Naui aegideul oh~~~
Sonyeoneun nadeul algieh
Deo deowook seulpeojineh
Noraeneun jeomjeom heureugo
Sonyeoneun ooleumeul chamji mothae...
Bakkeuro naga beorigo
Noraeneun ggeudi natjiman
Ijen booreuji anheuri ae
Ee seulpeun norae
The Translation :
Now, my sad appearance
There is a little girl (at the end of the stage / backstage)
while I do my best to fight the tears
she is staring at me
At the backstage, that little girl
Sitting in a chair
Two tender hands on each other
While she stares and listens
To my story, oh
As the girl gets to know me
She gets more and more (the blues/sad)
Step by step, she gets carried away by the song
The little girl can't control her weeping
She takes her way outside and leaves me
Although the song came at its end
Now, I won't sing about the past
This sad song
Jigeum Seulpeun Nae Moseubeul
Moodaedwiui Han Sonyeo ....
Aesseo Noonmool Chameumyeo
Берабого итне .....
Moodaedwieh ge sonyeoneun
Jakeun Uijaeh Anja
Dooson gobke moeugo
Barabogo Deutne
Naui aegideul о ~~~
Sonyeoneun Nadeul Algieh
Deo Deowook Seulpeojineh
Noraeneun Jeomjeom Heureugo
Sonyeoneun ooleumeul Chamji Mothae ...
Баккеуро нага беориго
Норанеун Ггеуди Натжиман
Ijen Booreuji Anheuri Ae
Ee Seulpeun Norae
Перевод :
Теперь моя грустная внешность
Есть маленькая девочка (в конце сцены / за кулисами)
пока я делаю все возможное, чтобы бороться со слезами
она смотрит на меня
За кулисами эта маленькая девочка
Сидеть в кресле
Две нежные руки друг на друга
Пока она смотрит и слушает
К моей истории, о
Как девушка узнает меня
Она получает все больше и больше (блюз / грустно)
Шаг за шагом она увлекается песней
Маленькая девочка не может контролировать свой плач
Она выходит на улицу и оставляет меня
Хотя песня подошла к концу
Теперь я не буду петь о прошлом
Эта грустная песня