Lyrics Boikot - Jaula de Cristal

Singer
Song title
Jaula de Cristal
Date added
26.01.2020 | 09:20:13
Views 26
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Boikot - Jaula de Cristal, and also a translation of a song with a video or clip.

Jaula de cristal

El martillo no puede dejar de golpear*
Ahí, donde somos explotados
Cansados de ser esclavos aprendimos a luchar
Ahí, donde buscamos liberarnos**
Decadente sociedad la respuesta
Cuanto más hundido creen que estoy
Más saco la cabeza

Vivo en una jaula de cristal
Ellos me dan alas
Donde no puedo volar
Vivo en una jaula de cristal
Ellos me dan alas
Donde no puedo volar

Tan sólo unos pocos acaparan el poder
Juntos podemos evitarlo
Queremos el mundo pueda girar
Hacia el lado de los más necesitados
Decadente sociedad la respuesta
Cuanto más hundido creen que estoy
Más saco la cabeza

Vivo en una jaula de cristal
Ellos me dan alas
Donde no puedo volar
Vivo en una jaula de cristal
Ellos me dan alas
Donde no puedo volar

Lenin habla:
«Товарищи, рабоче-крестьянская революция, о необходимости которой все время говорили большевики, свершилась!»

Vivo en una jaula de cristal
Ellos me dan alas
Donde no puedo volar
Vivo en una jaula de cristal
Ellos me dan alas
Donde no puedo volar

------------------------------------------

Kлетка из стекла

Молот не перестает бить
Там, где нас эксплуатируют.
Уставшие быть рабами, мы научились бороться,
Там, где мы ищем путь к свободе,
Упадочническое общество дает ответ,
Чем больше они полагают, что я подавлен,
Тем сильнее я поднимаю голову вверх.

Живу в клетке из стекла,
Они дают мне крылья,
Там, где я не могу летать.
Живу в клетке из стекла,
Они дают мне крылья,
Там, где я не могу летать.

Только немногие монополизируют власть,
Вместе мы сможем предотвратить это,
Мы хотим, чтобы мир смог повернуться
К тем, кто больше всех нуждается.
Упадочническое общество дает ответ,
Чем больше они полагают, что я подавлен,
Тем сильнее я поднимаю голову вверх.

Живу в клетке из стекла,
Они дают мне крылья,
Там, где я не могу летать.
Живу в клетке из стекла,
Они дают мне крылья,
Там, где я не могу летать.

Слова Ленина:
«Товарищи, рабоче-крестьянская революция, о необходимости которой все время говорили большевики, свершилась!»

Живу в клетке из стекла,
Они дают мне крылья,
Там, где я не могу летать.
Живу в клетке из стекла,
Они дают мне крылья,
Там, где я не могу летать.

------------------------------------------

* — El martillo no puede dejar de golpear – эту фразу можно перевести как: «Молот не может прекратить бить (стучать)». Но лучше, наверное, сократить предложение, поэтому, перевел таким образом.

** — Ahí, donde buscamos liberarnos – досл. «Там, где ищем, как нам освободиться».
Glass cage

The hammer can't stop hitting *
There, where we are exploited
Tired of being slaves we learned to fight
There, where we seek to free ourselves **
Decadent society the answer
The deeper I think I am
More I get my head

I live in a glass cage
They give me wings
Where i can't fly
I live in a glass cage
They give me wings
Where i can't fly

Only a few monopolize power
Together we can avoid it
We want the world to spin
Towards the side of the needy
Decadent society the answer
The deeper I think I am
More I get my head

I live in a glass cage
They give me wings
Where i can't fly
I live in a glass cage
They give me wings
Where i can't fly

Lenin speaks:
«Товарищи, рабоче-крестьянская революция, о необходимости которой все время говорили большевикишавикилавики,!» К »!

I live in a glass cage
They give me wings
Where i can't fly
I live in a glass cage
They give me wings
Where i can't fly

------------------------------------------

Kлетка из стекла

Молот не перестает бить
Там, где нас эксплуатируют.
Уставшие быть рабами, мы научились бороться,
Там, где мы ищем путь к свободе,
Упадочническое общество дает ответ,
Чем больше они полагают, что я подавлен,
Тем сильнее я поднимаю голову вверх.

Живу в клетке из стекла,
Они дают мне крылья,
Там, где я не могу летать.
Живу в клетке из стекла,
Они дают мне крылья,
Там, где я не могу летать.

Только немногие монополизируют власть,
Вместе мы сможем предотвратить это,
Мы хотим, чтобы мир смог повернуться
К тем, кто больше всех нуждается.
Упадочническое общество дает ответ,
Чем больше они полагают, что я подавлен,
Тем сильнее я поднимаю голову вверх.

Живу в клетке из стекла,
Они дают мне крылья,
Там, где я не могу летать.
Живу в клетке из стекла,
Они дают мне крылья,
Там, где я не могу летать.

Слова Ленина:
«Товарищи, рабоче-крестьянская революция, о необходимости которой все время говорили большевикишавикилавики,!» К »!

Живу в клетке из стекла,
Они дают мне крылья,
Там, где я не могу летать.
Живу в клетке из стекла,
Они дают мне крылья,
Там, где я не могу летать.

------------------------------------------

* - The hammer cannot stop hitting - эту фразу можно перевести как: «Молот не может прекратить бить (стучать)». Но лучше, наверное, сократить предложение, поэтому, перевел таким образом.

** - There, where we seek to free ourselves - досл. «Там, где ищем, как нам освободиться».
Survey: Is the lyrics correct? Yes No