[Zwrotka 1]
Pustynia, 40 dni, a w nocy minusowe na pustyni są
Jutro się zaczyna twardy okres, wiem dobrze bo
Moje ciuchy nie będą śmierdziały ziołem
Wszystko wypiorę, wyprasuję i pozwolę sobie
Nie zadzwonić do brata, co mi daje dobre porcje
[Refren]
A więc płyń, rzeko, płyń
Jeśli możesz to do morza płyń
Płyń, rzeko, płyń
Nie wylewaj, dzieci machają na brzegach
A ty płyń, rzeko, płyń
A ty płyń, rzeko, płyń
Płyń, rzeko, płyń
Jeśli możesz to do morza płyń
Płyń, rzeko, płyn
Nie wylewaj, dzieci machają na brzegach
A ty płyń, rzeko, płyń
A ty płyń, rzeko, płyń
[Пиграт 1]
Пустыня, 40 дней, а ночью вниз по пустыне
Завтра начинает тяжелый период, я знаю хорошо, потому что
Моя одежда не будет чувствовать запах травы
Я пью все, железо и позвольте мне
Не называйте своего брата, что дает мне хорошие порции
[Хор]
Так плавать, река, плавать
Если вы можете пойти в море
Поплавок, река, поплавок
Не наливайте, дети волны по краям
А ты, поплавок, река, плавать
А ты, поплавок, река, плавать
Поплавок, река, поплавок
Если вы можете пойти в море
Поплавок, река, жидкость
Не наливайте, дети волны по краям
А ты, поплавок, река, плавать
А ты, поплавок, река, плавать