Lyrics Bijelo Dugme - Djurdjev Dan

Singer
Song title
Djurdjev Dan
Date added
26.07.2017 | 11:20:15
Views 137
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Bijelo Dugme - Djurdjev Dan, and also a translation of a song with a video or clip.

Djurdjev Dan Je, A Ja Nisam S Onom Koju Volim
Наступил Юрьев день (пер. - это весенний праздник), а та, которую я люблю, не со мной (букв.: я не с той, которую люблю)

Proljece na moje rame slijece,
Весна опускается мне на плечи,
Djurdjevak zeleni
ландыш зеленеет,
Djurdjevak zeleni
ландыш зеленеет
Svima osim meni
для всех, кроме меня.

Drumovi odose, a ja ostah,
Пути-дороги (букв. - большая дорога, шоссе, тракт) ушли, а я остался
Nema zvijezde danice
без ( букв: нет) утренней звезды,
Nema zvijezde danice,
без утренней звезды
Moje saputnice
моей спутницы.

‘Ej, kome sada moja draga
Кто сейчас ощущает запах моей дорогой,
Na djurdjevak mirise
которая пахнет ландышем,
Na djurdjevak mirise,
которая пахнет ландышем,
Meni nikad vise
я никогда больше не буду ощущать его.

‘Ej, evo zore, evo zore
Вот и заря настала, вот и заря настала,
Bogu da se pomolim
помолюсь я Богу,
Evo zore, evo zore
Вот и заря настала, вот и заря настала,
‘Ej, djurdjevdan je
Наступил Юрьев день
A ja nisam s onom koju volim
а я не с той, которую люблю.

‘Ej, kome sada moja draga
Кто сейчас ощущает запах моей дорогой,
Na djurdjevak mirise
которая пахнет ландышем,
Na djurdjevak mirise,
которая пахнет ландышем,
Meni nikad vise
я никогда больше не буду ощущать его.

Njeno ime neka se spominje
Пусть имя ее вспоминается
Svakog drugog dana
каждый последующий день (букв.: через день)
Svakog drugog dana
каждый последующий день
Osim djurdjevdana
кроме Юрьева дня.

‘Ej, evo zore, evo zore
Вот и заря настала, вот и заря настала,
Bogu da se pomolim
помолюсь я Богу,
Evo zore, evo zore
Вот и заря настала, вот и заря настала,
‘Ej, djurdjevdan je
Наступил Юрьев день
A ja nisam s onom koju volim
а я не с той, которую люблю.

прим.: Юрьев день - праздник, когда зацветают ландыши.
Djurdjev Dan Je, A Ja Nisam S Onom Koju Volim
Yuryev's day has come (the spring is a spring holiday), and the one I love is not with me (lit.: I'm not with the one I love)

Proljece na moje rame slijece,
Spring falls on my shoulders,
Djurdjevak zeleni
Lily of the valley turns green,
Djurdjevak zeleni
The lily of the valley turns green
Svima osim meni
For all but me.

Drumovi odose, a ja ostah,
Way-roads (lit. - a big road, highway, highway) are gone, and I stayed
Nema zvijezde danice
Without (the letters: no) morning star,
Nema zvijezde danice,
Without a morning star
Moje saputnice
My companion.

'Ej, kome sada moja draga
Who now smells my dear,
Na djurdjevak mirise
Which smells like lily of the valley,
Na djurdjevak mirise,
Which smells like lily of the valley,
Meni nikad vise
I'll never feel it again.

'Ej, evo zore, evo zore
Here the dawn has come, and the dawn has come,
Bogu da se pomolim
I pray to God,
Evo zore, evo zore
Here the dawn has come, and the dawn has come,
'Ej, djurdjevdan je
Yuryev's Day has come
A ja nisam s onom koju volim
And I'm not with the one I love.

'Ej, kome sada moja draga
Who now smells my dear,
Na djurdjevak mirise
Which smells like lily of the valley,
Na djurdjevak mirise,
Which smells like lily of the valley,
Meni nikad vise
I'll never feel it again.

Njeno ime neka se spominje
Let her name be remembered
Svakog drugog dana
Each subsequent day (lit .: day after day)
Svakog drugog dana
Every subsequent day
Osim djurdjevdana
Except for St. George's Day.

'Ej, evo zore, evo zore
Here the dawn has come, and the dawn has come,
Bogu da se pomolim
I pray to God,
Evo zore, evo zore
Here the dawn has come, and the dawn has come,
'Ej, djurdjevdan je
Yuryev's Day has come
A ja nisam s onom koju volim
And I'm not with the one I love.

Comment: Yuryev's day is a holiday when lilies of the valley blossom.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No