Yarali bir kuş konmuş kapima
Kolu kanadi kirilmiş üşümüş biraz
Eriyor kalbim inadina
Bi de naz bi de naz nasil tatli utanmaz
Ah kuzum kiyamam ben sana
Ah huysuzum gel biraz saril bana
Aşk biliyor sevenin adresini
Gel benden yak ateşini, bana birak gerisini
Senin o gelmelerini gitmelerini
Ölmelerini bitmelerini, öpmelerini küsmelerini severim severim
Senin o gelmelerini gitmelerini
Ölmelerini bitmelerini, bal damlayan dillerini yerim yerim
Бедняжка моя
На крыльцо моё залетел раненный птенец
Сломаны крылья, замёрз немного
Таит моё сердце несмотря
На чары твои, чары, как же ты сладок, бессовестный
Ах, бедняжка моя, как же жаль тебя
Ах, как же капризна я, приди и обними хоть немного
Любовь знает адрес возлюбленного
Приди и разожги пламя из меня, оставь остальное на меня
Твои те приходы, уходы
Ссоры, разрывы, поцелуи, обиды, люблю я, люблю
Твои те приходы, уходы
Ссоры, разрывы, как капли мёда речи, съем я, съем
Yarali Bir Kuş Konmuş Kapima
Kolu Kanadi Kirilmiş Üşümüş Biraz
Eriyor Kalbim Inadina.
Bi de Naz Bi de Nazi Nasil Tatli Utanmaz
AH Kuzum Kiyamam Ben Sana
AH HUYSUZUM GEL BIRAZ SARIL BANA
Aşk Biliyor Sevenin Adresini
Gel Bender Yak Ateşini, Bana Birak Gerisini
Senin O Gelmelerini Gitmelerini
Ölmelerini Bitmelerini, Öpmelerini Küsmelerini Severim Severim
Senin O Gelmelerini Gitmelerini
Ölmelerini Bitmelerini, BAL DAMLAYAN DILLERINI YERIM YERIM
My poor thing
On the porch, my wounded chick flew
Broken wings, frost a little
Tat my heart despite
Your spells, spell, how are you sweet, shameless
Ah, my poor thing, how sorry you
Ah, how capricking I come, come and hug a little
Love knows the address of the beloved
Come and smoke flames from me, leave the rest on me
Your people are coming, leaving
Quarrels, gaps, kisses, resentment, love I love
Your people are coming, leaving
Quarrels, breaks, like drops of honey speech, eat me, eat