Here is the song 'Shukran Allah' from movie 'Kurbaan (2009)'.
shukran allah wallah alham dulillah - (4)
thank you allah, allah be praised
nazron se nazrein mili to
when my eyes met your eyes,
jannat si mehki fizaayein
the atmosphere fragranted like heaven
lab ne jo lab chhoo liya to
when we touched our lips with each other,
aasmaan se barsi duaaien
prayers showered from sky
aisi apni mohabbat
such is our love,
aisi rooh-e-ibaadat
such is the essence of our devotion,
hum pe meherbaan do jahaan
that both the worlds are kind on us
shukran allah wallah alham dulillah - (4)
teri baahaon mein yeh jism khil gaya
my body brightened in your arms
teri saanson mein chain mil gaya
i found peace in your breath
kaise rahein ab hum juda
how can i now remain away from you?
tere paas hum itne hue
i came so close to you
tere khawaab apne hue
that your dreams became mine
aise huye ab hum fida
such is the way i fell in love with you
aise uski inaayat
such was the kindness of god,
mit gayi har shikaayat
that all my complaints got over
hum pe meherbaan do jahaan
and both the worlds are kind on us
shukran allah wallah alham dulillah - (4)
tere saaye mein mili har khushi
i found happiness in your shade
teri marzi meri zindagi
your will is my life
le chal tu chaahe jahaan
take me wherever you wish to
haan haan
meri aankhon mein nazar teri hai
there is your sight in my eyes
meri sham-o-seher teri hai
my mornings and evenings are your's
tu jo nahin to main kahan
i am nowhere if you are not there
khil gayi meri kismat
my luck brightened
paa ke teri yeh chaahat
after attaining your love
hum pe meherbaan do jahaan
both the worlds are kind on us
shukran allah wallah alham dulillah - (4)
Вот песня «Шукран Аллах» из фильма «Курбаан (2009)».
шукран аллах валлах алхам дулиллах - (4)
спасибо Аллах, хвала Аллаху
назрон се назрейн мили к
когда мои глаза встретились с тобой,
джаннат си мехки физайэйн
атмосфера душистая как небо
Лаб Не Джо Лаб Чху Лия в
когда мы коснулись губами друг друга,
Aasmaan SE Barsi Duaaien
молитвы лились с неба
Айси Апни Мохаббат
такова наша любовь,
айси роох-э-ибаадат
такова суть нашей преданности,
гум пе мехербан до джахан
что оба мира добры к нам
шукран аллах валлах алхам дулиллах - (4)
тери баахаон мейн йе джизм хил гая
моё тело просветлело в твоих руках
цепь тери сансон майн мил гая
я нашел мир в твоем дыхании
кайз рахейн аб хум иуда
как я могу теперь держаться подальше от тебя?
Tere Paas Hum Itne Hue
я так близко подошел к тебе
Tere Khawaab Apne Hue
что твои мечты стали моими
Эйс Ху Аб Хум Фида
так я влюбился в тебя
Эйс Уски Инааят
такова была доброта бога,
мит гай хар шикаят
что все мои жалобы закончились
гум пе мехербан до джахан
и оба мира добры к нам
шукран аллах валлах алхам дулиллах - (4)
Tere Saaye Mein Mili Har Khushi
я нашел счастье в твоей тени
тери марзи мери зиндаги
твоя воля моя жизнь
ле чал ту чаахе джахан
возьми меня куда хочешь
хаан хаан
мери анхон мейн назар тери хай
у тебя зрение в моих глазах
Мери Шам-о-Шехер Тери Хай
мои утра и вечера твои
ту джо нахин на главный кахан
я нигде, если тебя нет
Хиль Гай Мери Кисмат
моя удача прояснилась
па ке тери йе чаахат
после достижения вашей любви
гум пе мехербан до джахан
оба мира добры к нам
шукран аллах валлах алхам дулиллах - (4)