Do you remember when we were young, adventure had no end?
Those were the days my friend
But I'm not talking about that at all
Do you remember when you marred my future with a sickly parasitic pall?
That was the day that the earth stalled
That was the day the earth stalled
That was the day the earth stalled
Friction, bonds, and gravity, all harmonic motion ceased
Life itself could not maintain from that singularity
Try to withstand a magnetic storm with no one to keep you warm
Waiting for the rest to fall, since the day that the earth stalled
That was the day the earth stalled
Since the day that the earth stalled
On that day that the earth stalled
That was the day the earth stalled
On that day that the earth stalled
Ты помнишь, когда мы были молоды, приключениям не было конца?
Это были дни, мой друг
Но я не говорю об этом вообще
Ты помнишь, когда омрачал мое будущее болезненным паразитическим покровом?
Это был день, когда земля остановилась
Это был день, когда земля остановилась
Это был день, когда земля остановилась
Трение, связи и гравитация, все гармонические движения прекратились
Сама жизнь не могла выдержать эту особенность
Постарайтесь выдержать магнитную бурю, чтобы никто не согревал вас
В ожидании падения остальных, так как день, когда земля остановилась
Это был день, когда земля остановилась
С того дня, как земля остановилась
В тот день, когда земля остановилась
Это был день, когда земля остановилась
В тот день, когда земля остановилась