Neil: Hello, welcome to ‘How to…’ with me, Neil Edgeller. In this
programme we’ll take a look at how to gossip; that is how to talk about
other people’s private lives. Perhaps you’ve heard a rumour – an
interesting piece of news that may or may not be true – and you really
want to tell someone else.
Insert
Have you heard about Mike?
I’ve got the juiciest bit of gossip ever
Have you heard the latest gossip?
Neil: So how do you do it? How do you start that kind of conversation? Find
out how to gossip in this week’s How to…
Neil: The other night I met up with some old friends and colleagues from my
previous job. We started chatting about people we used to work with and
they had some very interesting news about some of our former
colleagues, Mike and Sue, who are both married… but to other people,
not to each other. Listen to what my friend Kate tells me. What’s the
news? Here’s a clue: she uses the word ‘snog’, which means a very long kiss.
Insert
Listen, don’t tell anyone else, ok, because if word gets out people will know it’s me
who told you, but the thing is, have you heard about Mike? Well, wait till I tell you,
you’ll never guess what I saw last week. I was just coming out of the building and they
were having a huge snog. Can you believe it?
Нил: Привет, добро пожаловать в «Как…» со мной, Нил Эджеллер. В этом
программа посмотрим, как сплетничать; вот как говорить о
частная жизнь других людей. Возможно, вы слышали слух -
интересная новость, которая может быть правдой, а может и нет - и вы действительно
хочу рассказать кому-нибудь еще.
Вставить
Вы слышали о Майке?
У меня есть самые сочные сплетни
Вы слышали последние сплетни?
Нил: Так как ты это делаешь? Как начать такой разговор? найти
узнал, как посплетничать на этой неделе - Как…
Нил: На днях я встретился со старыми друзьями и коллегами из моего
Предыдущая работа. Мы начали болтать о людях, с которыми раньше работали, и
у них были очень интересные новости о некоторых из наших бывших
коллеги, Майк и Сью, которые оба женаты ... но с другими людьми,
не друг к другу. Послушай, что мне говорит моя подруга Кейт. Что за
Новости? Вот подсказка: она использует слово «поцелуй», что означает очень долгий поцелуй.
Вставить
Слушай, никому не говори, ладно, потому что, если станет известно, люди узнают, что это я
Кто вам сказал, но дело в том, что вы слышали о Майке? Что ж, подожди, пока я тебе скажу,
Вы никогда не угадаете, что я видел на прошлой неделе. Я как раз выходил из здания, а они
были большие поцелуи. Ты можешь в это поверить?