MARIUS:
In my life
She has burst like the music of angels
The light of the sun
And my life seems to stop
As if something is over
And something has scarcely begun.
Eponine
You're the friend who has brought me here
Thanks to you I am one with the Gods
And Heaven is near!
And I soar through a world that is new that is free...
EPONINE [to herself]:
Every word that he says is a dagger in me!
In my life
There's been no one like him anywhere
Anywhere, where he is...
If he asked... I'd be his
MARIUS & EPONINE:
In my life
There is someone who touches my life
MARIUS:
Waiting near
EPONINE:
Waiting here
MARIUS:
A heart full of love
A heart full of song
I'm doing everything all wrong
Oh God, for shame
I do not even know your name
Dear mademoiselle
Won't you say?
Will you tell?
COSETTE:
A heart full of love
No fear, no regret
MARIUS:
My name is Marius Pontmercy
COSETTE:
And mine's Cosette
MARIUS:
Cosette, I don't know what to say
COSETTE:
Then make no sound
MARIUS:
I am lost
COSETTE:
I am found
MARIUS:
A heart full of light
COSETTE & MARIUS:
A night bright as day
MARIUS:
And you must never go away
Cosette, Cosette
COSETTE:
This is a chain we'll never break
MARIUS:
Do I dream?
COSETTE:
I'm awake
MARIUS:
A heart full of love
EPONINE:
He was never mine to lose
MARIUS & COSETTE:
A heart full of you
EPONINE:
Why regret what could not be?
MARIUS:
A single look and then I knew
COSETTE:
I knew it, too
EPONINE:
These are words he'll never say
Not to me
MARIUS:
From today
EPONINE:
Not to me
Not for me
COSETTE:
Ev'ry day
EPONINE:
His heart
MARIUS & COSETTE:
For it isn't a dream
Full of love
Not a dream after all He will never feel this way
МАРИУС:
В моей жизни
Она взорвалась, как музыка ангелов
Свет солнца
И моя жизнь, кажется, останавливается
Как будто что-то закончилось
И только что что-то началось.
Эпонин
Ты друг, который привел меня сюда
Благодаря тебе я един с богами
И небо близко!
И я плыву по новому свободному миру ...
ЭПОНИНА [про себя]:
Каждое его слово - это для меня кинжал!
В моей жизни
Нигде не было такого, как он
Куда угодно, где он ...
Если бы он спросил ... я был бы его
МАРИУС И ЭПОНИН:
В моей жизни
Есть кто-то, кто трогает мою жизнь
МАРИУС:
Ожидание рядом
ЭПОНИН:
Жду здесь
МАРИУС:
Сердце, полное любви
Сердце полно песни
Я все делаю не так
Боже, как стыдно
Я даже не знаю твоего имени
Дорогая мадемуазель
Ты не скажешь?
Ты расскажешь?
КОЗЕТТ:
Сердце, полное любви
Ни страха, ни сожаления
МАРИУС:
Меня зовут Мариус Понмерси
КОЗЕТТ:
И моя Козетта
МАРИУС:
Козетта, я не знаю, что сказать
КОЗЕТТ:
Тогда не производи звука
МАРИУС:
Я потерян
КОЗЕТТ:
Я нашел
МАРИУС:
Сердце, полное света
КОЗЕТТ И МАРИУС:
Ночь яркая как день
МАРИУС:
И ты никогда не должен уходить
Козетта, Козетта
КОЗЕТТ:
Это цепь, которую мы никогда не сломаем
МАРИУС:
Я мечтаю?
КОЗЕТТ:
я проснулся
МАРИУС:
Сердце, полное любви
ЭПОНИН:
Он никогда не был моим проигрышем
МАРИУС и КОЗЕТТ:
Сердце полно тебя
ЭПОНИН:
Зачем сожалеть о том, чего не могло быть?
МАРИУС:
Один взгляд, и тогда я знал
КОЗЕТТ:
Я тоже это знал
ЭПОНИН:
Это слова, которые он никогда не скажет
Не мне
МАРИУС:
С сегодняшнего дня
ЭПОНИН:
Не мне
Не для меня
КОЗЕТТ:
Каждый день
ЭПОНИН:
Его сердце
МАРИУС и КОЗЕТТ:
Потому что это не мечта
Полный любви
В конце концов, это не сон, Он никогда не почувствует этого