1.
Любовь как карусель сначала дух захватывает
потом пробирает до тошноты
Какого черта, лучше танцевали б танго
под шампанским просто я и ты.
Смотрели друг на друга снизу вверх,
тянули дым, смеялись, и пели песни .
А мысли о тебе не давали спать,
И я решила пусть будет всё иначе,
Будем держаться за руки и пить вино,
Танцевать вальс под звуки пьяно,
Я думала куда то проще, но все всё не то,
любовь заставила в расплох...
ЛЮБОВЬ КАК КАРУСЕЛЬ давай кружиться будем на ней
СНАЧАЛО ГОЛОВУ ВКРУЖИТ А ПОТОМ уже не нужна
2.
Есть предложение вычеркнуть те дни,
Глупые разговоры о любви.
давай знакомиться заново, я скажу не то имя,
давай поставим точку и напишем строчку,
точнее новую главу, о этой чекнутой любви,
историю расскажем детям у камина,
с танцует танго под шампанским
а в старости вальс под бокалом испанским.
Давай не будем злится и не будем грустить
давай просто начнем праздновать жизнь,
терять сознание на этой карусели
Делать искуственное дыхание, полетели.
one.
Love as a carousel first the spirit captures
then pierces to nausea
What a damn, better danced b tango
Under champagne just me and you.
Looked at each other from the bottom up
They dragged smoke, laughed, and sang songs.
And thoughts about you were not allowed to sleep,
And I decided let it be different
We will hold on hands and drink wine,
Dancing waltz under the sounds drunk
I thought somewhere easier, but everything is not all
Love made in the trolleys ...
Love as a carousel Let's spin on her
First, the head will be written and then no longer needed
2
There is an offer to strike out those days
Stupid conversations about love.
Let's get acquainted again, I will say not the name,
Let's put the point and write a line,
More precisely, the new chapter, about this whisked love,
story Tell children by the fireplace,
with dancing tango under champagne
And in old age waltz under the glass of Spanish.
Let's not be angry and we will not be sad
let's just start celebrating life
lose consciousness on this carousel
Do artificial respiration, flew.